Subscribe to Polish Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Uznanie kwalifikacji tłumacza z innych krajów UE??
Anna Adamczak
Jan 9, 2014
2
(1,887)
Anna Adamczak
Jan 9, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Czy dostępny jest program do sprawdzania polskiej pisowni?
12
(9,388)
Janina Nowrot
Jan 8, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Obliczanie słów/znaków
13
(20,917)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Studio 2014 - jak aktywować wersję próbną?
11
(3,837)
Grzegorz Gryc
Dec 23, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Kraków - pilnie poszukuję dawcy krwi !!!
Izabela Szczypka
Dec 20, 2013
5
(2,832)
Izabela Szczypka
Dec 20, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Znikający MemoQ
3
(2,056)
Krystian Kop (X)
Dec 20, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Witajcie, istoty z zaświatów
Piotr Bienkowski
Dec 14, 2013
4
(2,681)
M.A.B.
Dec 15, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Czy do wszystkich czynności u notariusza potrzebny jest tłumacz przysięgły?
3
(3,385)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: "Tata" - different languages, same meaning
geopiet
Dec 9, 2013
3
(5,729)
Augusta Habas
Dec 10, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Elektroniczna baza tłumaczenia polskich aktów prawnych
Adam Topolski
Dec 7, 2013
4
(2,753)
Andrzej Lejman
Dec 9, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Ratujmy Kudozy!!!    ( 1, 2... 3)
Tomasz Poplawski
Oct 28, 2013
34
(13,035)
Izabela Szczypka
Nov 26, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Obywatel Burundi? - urzędowy wykaz państw i narodowości
Katarzyna Terelak
Jul 20, 2013
5
(3,700)
MirWit
Nov 26, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pytanie o połączenie brytyjskiego oraz amerykańskiego angielskiego w jednym tłumaczeniu
karol888
Nov 25, 2013
2
(1,904)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Nowa odsłona słownika BTInfo (www.btinfodictionary.com)
Magda Gałczyńska
Oct 30, 2013
2
(3,023)
Magda Gałczyńska
Nov 19, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados Freelance 5.5 zamienia polskie znaki na nieprawidłowe po zatwierdzeniu zdania do bazy
spacedust (X)
Nov 18, 2013
3
(2,252)
Grzegorz Gryc
Nov 18, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast - "niezamknięta" pamięć
4
(2,749)
geopiet
Nov 6, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  transkrypcja cyrylicy
Janina Nowrot
Oct 9, 2013
3
(2,545)
Joanna Janusz
Nov 2, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Najlepsze długopisy    ( 1... 2)
literary
Aug 11, 2009
20
(13,013)
asia20002
Oct 23, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Windows 8 i nasze ulubione narzędzia    ( 1... 2)
Tomasz Poplawski
Oct 5, 2013
26
(9,010)
Gwidon Naskrent
Oct 18, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Serwer ma problemy z adresami pytań?
3
(2,139)
Arrakis
Oct 17, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Stawka za słowo X PLN, powtórzenia 0 % stawki, 100 % zgodności 0 % stawki
11
(5,198)
Michal Glowacki
Oct 9, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  osoba do wspólnego uczenia się do egzaminu na przysięgłego poszukiwana!
inspe
Sep 28, 2013
0
(1,705)
inspe
Sep 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી   Multiterm 2009 Termbase a Trados Studio 2011
JWin (X)
Sep 27, 2013
0
(1,603)
JWin (X)
Sep 27, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  SDL Trados 2009: brak możliwości otwarcia jakiegokolwiek pliku
Mateusz Gadacz
Sep 19, 2013
5
(2,969)
Mateusz Gadacz
Sep 19, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Bystry programista, trochę wolnego czasu...
Tomasz Poplawski
Sep 16, 2013
0
(1,822)
Tomasz Poplawski
Sep 16, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Setting up Shop in Poland - Taxation
Thomas Prager
Sep 8, 2013
9
(4,037)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Polski cudzysłów w Studio
Anna Cieslik
Aug 29, 2013
8
(3,598)
Piotr Bienkowski
Aug 30, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Piatka na egzaminie z anatomii, sporo wolnego czasu...
Tomasz Poplawski
Aug 29, 2013
0
(1,837)
Tomasz Poplawski
Aug 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Through the Eyes of a Child    ( 1, 2... 3)
Tomasz Poplawski
Mar 8, 2013
37
(14,649)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problem z MultiTerm 2011
3
(2,301)
Translafox
Aug 17, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problem z pretranslatowaniem pliku ttx
2
(2,147)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  umowa na tłumaczenie z zagraniczną firmą
Anii
Aug 8, 2013
1
(2,160)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Odwołanie do obiektu nie zostało ustawione na wystąpienie obiektu - Studio 2009 nie generuje targetu
Anna Michlik
Aug 9, 2013
0
(2,563)
Anna Michlik
Aug 9, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  SKRIVANEK Akademia Dobrego Tłumacza POTRZEBNA OPINIA PILNIE!
7
(6,606)
asia20002
Aug 7, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pomoc w UK - przygotowanie do egzaminu na tłumacza
Anna_somerset
Aug 7, 2013
0
(1,584)
Anna_somerset
Aug 7, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Translated text colours" a Studio 2011
JWin (X)
Aug 3, 2013
4
(2,272)
JWin (X)
Aug 6, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: mówić lub pisać poprawnie jest obowiązkiem
geopiet
Jul 30, 2013
1
(1,670)
Karol Kacprzak
Jul 30, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Multicorpora/Multitrans - pytanie o opinie
Michal Berski
Jul 24, 2013
2
(1,961)
Michal Berski
Jul 26, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  inkaso czeków w Polsce - gdzie to robicie?
Katarzyna Terelak
Jul 18, 2013
7
(3,156)
Letra
Jul 23, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Czy i jak wycenić glosariusz dla BT?
8
(3,080)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Uwaga scam    ( 1... 2)
15
(6,482)
Gwidon Naskrent
Jul 8, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  miesięczne wynagrodzenie tłumacza pracującego na etacie
baniaczek
May 11, 2011
13
(13,824)
magda_b
Jul 5, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problem z zapisaniem tłumaczenia w Studio - extra tag
Anna Michlik
Jun 28, 2013
5
(2,663)
Iwona Szymaniak
Jul 3, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados nie wykrywa "matchów"
JWin (X)
Jun 27, 2013
5
(2,888)
JWin (X)
Jul 1, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Wow! MyMemory Plugin!
5
(2,909)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  transliterating Polish proper nouns, ie. personal names
SilentQ
Mar 12, 2013
13
(7,940)
Grzegorz Gryc
Jun 25, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Promocja członkostwa Proz.
Kamila Klimczak
Apr 9, 2013
6
(3,454)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Rozporządzenie Ministra Zdrowia - co wolno ratownikom medycznym - istniejące tłumaczenie?
MrFox
Jun 18, 2013
2
(1,929)
MrFox
Jun 19, 2013
વિષય લોક કરેલો છે  Prośba o poradę w kwestii przepisów dot. plagiatu
7
(2,242)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Main specialisms in English to Polish translation    ( 1... 2)
ElzbietaDrab (X)
Jun 13, 2013
21
(6,838)
ElzbietaDrab (X)
Jun 15, 2013
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »