Subscribe to Polish Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Eksperymenty z HTML - ostrzeżenie!
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
5
(2,756)
Uwe Kirmse
Apr 10, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Publishing Business
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
0
(2,248)
Oleg Rudavin
Apr 10, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Polskie znaki - czas na ustalenia    ( 1... 2)
Magda Dziadosz
Apr 8, 2002
17
(7,557)
Jerzy Czopik
Apr 9, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Regulamin KudoZ
0
(2,983)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Stawki w wydawnictwach
LM
Mar 21, 2002
4
(3,146)
LM
Apr 4, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WIELKANOC
Andrzej Lejman
Mar 27, 2002
5
(3,392)
Natalie
Mar 29, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Witamy w nowym domu!
Araksia Sarkisian
Mar 17, 2002
2
(2,760)
Araksia Sarkisian
Mar 29, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Forum PL
Andrzej Lejman
Mar 21, 2002
3
(2,790)
Magda Dziadosz
Mar 23, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Certyfikat bezpieczenstwa
Magda Dziadosz
Mar 20, 2002
8
(3,854)
maciejm
Mar 22, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Powitanie
Magda Dziadosz
Mar 17, 2002
1
(2,588)
Uwe Kirmse
Mar 19, 2002
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Welcome to the Polish forum!
0
(1,673)
Uwe Kirmse
Mar 17, 2002
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »