Freelance translators
pre-screened by ProZ.com
The translators shown here have provided evidence of translation ability and business reliability, and have been accepted into the ProZ.com Certified PRO Network (CPN)
Displaying 2731 translators in this pool
Nona S.
Linguistic, Marketing and Travel Consultant
- ઇટાલિયન રોમેનિયન
Native in:
- રોમેનિયન
- ઇટાલિયન
- મોલ્ડેવિયન
I am a professional freelance translator with over 40 years of experience in multiple languages and business sectors. I’m proactive, attentive to detail, timely, and accurate.
Working languages: Romanian, Moldavian, Italian, English, French.
I offer wide-ranging linguistic consultancy services, including professional translation and localization services, websites, apps, transcreation, revisions, video, audiovisual subtitling, SEO, and graphic adaptation.
Working languages: Romanian, Moldavian, Italian, English, French.
I offer wide-ranging linguistic consultancy services, including professional translation and localization services, websites, apps, transcreation, revisions, video, audiovisual subtitling, SEO, and graphic adaptation.
Vladimir D.
MATCHLESS TRANSLATION EXPERIENCE
- અંગ્રેજી રશિયન
Native in:
- રશિયન
- યુક્રેનિયન
University Degree in Translation. Alma mater is Kiev National University Translation Department, graduation class of 1978
Translating for a living from 1979 in the USSR, Ukraine, Canada, USA. Fully bilingual in Russian and Ukrainian. Proven English writing skills with Canada New Writers Award.
Excel in a number of fields with additional expertise in technical, legal and literary translations. Check my ProZ profile or LinkedIn page for more information on my background and comments by clients.
Translating for a living from 1979 in the USSR, Ukraine, Canada, USA. Fully bilingual in Russian and Ukrainian. Proven English writing skills with Canada New Writers Award.
Excel in a number of fields with additional expertise in technical, legal and literary translations. Check my ProZ profile or LinkedIn page for more information on my background and comments by clients.
Dorte S.
Native Danish translation right here in the US!
- અંગ્રેજી ડેનીશ
Native in:
- ડેનીશ
- અંગ્રેજી
• BA in Modern Languages from Copenhagen Business School.
• Fulltime freelance translator since 1997. Prior to that I worked in Greenland on an Air Force Base, supporting the Danish personnel with translation and interpreting.
• Active member of ATA.
• Translate software, websites, helpfiles, legal text and technical service & user manuals.
• Have written several Style Guides before project launch.
• Actively using SDL Trados Studio 2017, SmartLing, Memsource.
• Fulltime freelance translator since 1997. Prior to that I worked in Greenland on an Air Force Base, supporting the Danish personnel with translation and interpreting.
• Active member of ATA.
• Translate software, websites, helpfiles, legal text and technical service & user manuals.
• Have written several Style Guides before project launch.
• Actively using SDL Trados Studio 2017, SmartLing, Memsource.
Natalia K.
FULL-TIME MEDICAL and PARMACEUTICAL TRANSLATOR
Rate per word.
$0.10 USD
- અંગ્રેજી રશિયન
Native in:
- રશિયન
Registered nurse, M.Sc.in biophysics, Ph.D.in biochemistry
Since 2012 - full-time freelance translator
Since 2012 - full-time freelance translator
Robin B.
Experienced and quality-conscious
Rate per word.
€0.12 EUR
- ડેનીશ અંગ્રેજી
Native in:
- અંગ્રેજી
Danish, Swedish and Norwegian into English specialising in creative and technical translations. 23 years experience as translator, plus 10 years previously in advertising and publishing industries.
Native translator, translating into mother tongue only. Based in Denmark and offering competitive prices for high quality creative work - and fast turnaround.
Native translator, translating into mother tongue only. Based in Denmark and offering competitive prices for high quality creative work - and fast turnaround.
Jorge P.
Dipl. Ing, ATA member, CAT trainer, high throughput
Rate per word.
$0.10 USD
- જર્મન સ્પેનીશ
Native in:
- અંગ્રેજી
- સ્પેનીશ
Bachelor of Science in Electronics
Member of ATA, LISA & GALA
SDL Post Editing Certified
Specialist in Electronics, Machinery, Telecommunications, Software and IT, SAP, Games
Specialized technical and commercial translator/editor DE, EN, FR, PT to ES
Advanced user of SDL TRADOS Studio 2019, MemoQ 9.2, and DéjàVu X3
Experienced with Transit, Across 7, Memsource
Software localizer (Catalyst 2019, Passolo 2018)
DTP: QuarkXpress, InDesign, Adobe CC
Technical writer: Framemaker, Flare
Member of ATA, LISA & GALA
SDL Post Editing Certified
Specialist in Electronics, Machinery, Telecommunications, Software and IT, SAP, Games
Specialized technical and commercial translator/editor DE, EN, FR, PT to ES
Advanced user of SDL TRADOS Studio 2019, MemoQ 9.2, and DéjàVu X3
Experienced with Transit, Across 7, Memsource
Software localizer (Catalyst 2019, Passolo 2018)
DTP: QuarkXpress, InDesign, Adobe CC
Technical writer: Framemaker, Flare
Steven S. B.
Financial Translator, 20+ Yrs, Certified
Rate per word.
$0.14 USD
- કોરિયન અંગ્રેજી
Native in:
- અંગ્રેજી
• B.B.A. in Economics from the University of Texas at Arlington, with M.S. in Management Strategy from Hanyang University in Korea
• Former in-house translator/editor for Korean multinational corporation (LG International)
• 20+ years in Korea, business and translation fields
• Certified at the highest level in Korean proficiency and Korean-to-English translation
• Advanced student and translator of econometrics/statistics for the social sciences
• Former in-house translator/editor for Korean multinational corporation (LG International)
• 20+ years in Korea, business and translation fields
• Certified at the highest level in Korean proficiency and Korean-to-English translation
• Advanced student and translator of econometrics/statistics for the social sciences
Wenke G.
Translations for the Travel & Tourism Industry
- અંગ્રેજી જર્મન
Native in:
- જર્મન
Professional translator with experience in management, HR, training & development, corporate governance and tourism.
Quality translations for the travel & tourism industry.
Quality translations for the travel & tourism industry.
Claudio P.
Quality is my first concern!
- જર્મન ઇટાલિયન
- અંગ્રેજી ઇટાલિયન
Native in:
- ઇટાલિયન
I am a professional freelance translator & interpreter. I have been working in the translation industry since 1999. I specialize in technical, ITC, legal, business, medical, advertisement and automotive translations from English, German and French into Italian. I have worked with various clients, such as publishers, universities, companies and translation agencies. I always strive to deliver high-quality and accurate translations that respect the style and tone of the original text.
Marcos B.
18 yrs experience + Master degree in IT
Rate per word.
€0.10 EUR
- અંગ્રેજી સ્પેનીશ
Native in:
- સ્પેનીશ
BSc Information Management, University of Zaragoza (Spain)
Information and Communication Studies, London Metropolitan (UK)
MSc Object Oriented Software Systems, City University (UK)
Cambridge's Certificate of Proficiency in English
More than 8 years of experience working full time as a software developer
Working professionally as a translator since 1999, during which time I have translated and proofread hundreds of thousands of words on a wide range of materials. Full time dedication.
Information and Communication Studies, London Metropolitan (UK)
MSc Object Oriented Software Systems, City University (UK)
Cambridge's Certificate of Proficiency in English
More than 8 years of experience working full time as a software developer
Working professionally as a translator since 1999, during which time I have translated and proofread hundreds of thousands of words on a wide range of materials. Full time dedication.
Valeria V.
English-Spanish Translator | 25-year experience | ATA
Rate per word.
$0.10 USD
- અંગ્રેજી સ્પેનીશ
Native in:
- સ્પેનીશ
I've worked as freelance translator and proofreader in Argentina in multiple fields. I specialize in religion, international affairs and diplomacy, United Nations, catechesis guides, pastoral programs, spiritual daily meditations, leaflets, etc. I adapt into Argentine Spanish.
I have a university degree inTranslation. I've taken courses and attended conferences in Argentina and USA. I worked in Toronto, Canada, and NYC for the Holy See Mission to the UN.
ATA member. Certified by CTPCBA.
I have a university degree inTranslation. I've taken courses and attended conferences in Argentina and USA. I worked in Toronto, Canada, and NYC for the Holy See Mission to the UN.
ATA member. Certified by CTPCBA.
David T.
Providing the mot juste since 2000
Rate per word.
€0.10 EUR
- ફ્રેન્ચ અંગ્રેજી
Native in:
- અંગ્રેજી
A full-time translator/proofreader since 2000, I mainly work in the business, legal and IT fields but have a good knowledge of many other domains. I have very extensive experience in both French to British English translation and US English to British English adaptation. BA (Hons) in Language and Linguistic Science (1992) (Univ. of York), PGCE (1993) (Univ. of Sussex) and MA in Translation (French with some German) in 2000 (Univ. of Surrey). Very reliable and meticulous in my research.
Astrid Elke W.
Specialist IP translator
Rate per word.
€0.10 EUR
- જર્મન અંગ્રેજી
Native in:
- અંગ્રેજી
I have been translating regularly since 1997, full-time since the beginning of 2005. Since April 2011 I have been in business with my husband, and, since there is some overlap and compatibility between our language pairs, we are able to include the four-eye principle as part of our translation processing package, which, with every project, big or small, includes file preparation from a .pdf, OCR or other file format (as required), translation, editing and proofreading, as well as finalising.
Tania P.
Business and IT - translator since 1991.
Rate per word.
$0.12 USD
- અંગ્રેજી પોર્ચુગિઝ
Native in:
- પોર્ચુગિઝ
Translator since 1991, M.A. in Translation Studies, Executive MBA, graduate in Conference Interpreting. I facilitate corporate communications in the Brazilian market.
Areas of Specialization:
Business (Accounting & Auditing, Economics & Finance, Marketing)
Entertainment (Multimedia, Subtitling)
Information Technology (Computers, Software Localization)
Law (Contracts)
Life Sciences (Clinical Studies)
eLearning
Terminology and Project Management
Areas of Specialization:
Business (Accounting & Auditing, Economics & Finance, Marketing)
Entertainment (Multimedia, Subtitling)
Information Technology (Computers, Software Localization)
Law (Contracts)
Life Sciences (Clinical Studies)
eLearning
Terminology and Project Management
Dr. Christopher K.
THE WORD DOCTOR (German medical degree)
- જર્મન અંગ્રેજી
Native in:
- અંગ્રેજી
Keep your translations out of intensive care!
For the past 30 years, I have consistently provided high quality medical, scientific, and technical translations to a variety of international clients.
My areas of expertise include medicine, medical devices and medical technology, pharmaceuticals, clinical trials, and related scientific disciplines.
I am also a published translator of two medical textbooks.
For additional information or questions, contact me through my proz.com profile.
For the past 30 years, I have consistently provided high quality medical, scientific, and technical translations to a variety of international clients.
My areas of expertise include medicine, medical devices and medical technology, pharmaceuticals, clinical trials, and related scientific disciplines.
I am also a published translator of two medical textbooks.
For additional information or questions, contact me through my proz.com profile.
Enza E.
Artfully chosen words
- અંગ્રેજી ઇટાલિયન
- ફ્રેન્ચ ઇટાલિયન
Native in:
- ઇટાલિયન
Leveraging on previous careers in academic and legal settings, combining an aptitude for languages with a good command of terminology, I made the leap into the translation business.
I am now an established legal and technical translator from English and French into Italian. I am also a published translator of two large volumes on construction.
I am a qualified member of AITI, the Italian Translators Association, and a former Chair of AITI Puglia Chapter.
Proficient in SDL Trados Studio 2019.
I am now an established legal and technical translator from English and French into Italian. I am also a published translator of two large volumes on construction.
I am a qualified member of AITI, the Italian Translators Association, and a former Chair of AITI Puglia Chapter.
Proficient in SDL Trados Studio 2019.
Krisztina K.
Economist, Certified translator
Rate per word.
€0.06 EUR
- અંગ્રેજી હંગેરીયન
Native in:
- હંગેરીયન
I am an English-Hungarian freelance translator, my native language is Hungarian. I have a university degree in Economics, Business Law Postgraduate diploma, as well as English-Hungarian translator diploma. I have 23 years of experience in translation and 7 years of work experience at multinational companies (Coca-Cola, Unilever) in various marketing/market research positions.
Ana V.
Reliable, responsive, easy-going
- અંગ્રેજી સ્પેનીશ
Native in:
- સ્પેનીશ
For more than 20 years, I have worked extensively for multinational companies, NGOs, non-profit organizations and private clients including a wide variety of topics.I have also taught courses and seminars for graduate and undergraduate colleagues on translation, particularly focused on engineering topics.
Marguerite S.
French-speaking translator living in the USA since 1997
Rate per word.
$0.13 USD
- અંગ્રેજી ફ્રેન્ચ
Native in:
- ફ્રેન્ચ
A French-speaking Belgian translator living in the United States since 1997, I am fully bilingual and bicultural. I understand the cultural and linguistic specificities of both sides and am able to produce a translation that does not look like a translation! I have extensive expertise in business and HR, communication, software, medical and pharmaceutical, and environmental documents. I absolutely love what I'm doing every day!
Katsunori H.
Suitable expressions for the document's purpose
Rate per word.
$0.12 USD
- અંગ્રેજી જપાનિઝ
Native in:
- જપાનિઝ
I started the translation business as a translator in the IT field and have more than 20 years of experience in it.
I also deal with general fields such as tourism.
After I studied at the Graduate School of the Open University of Japan, I translated and edited documents in the religion field.
Now I am interested in Applied Linguistics and translated the book written by Guy Cook.
I also deal with general fields such as tourism.
After I studied at the Graduate School of the Open University of Japan, I translated and edited documents in the religion field.
Now I am interested in Applied Linguistics and translated the book written by Guy Cook.
Helga H.
Helping my clients shine
- અંગ્રેજી જર્મન
- ઝેક જર્મન
Native in:
- જર્મન
As a native German speaker I mainly focus on helping companies in the Czech and Slovak republics to position their products and services in the D-A-CH region (this includes the translation of websites, product info, contracts and all related communications).
My second focus are financial, legal and other texts from the business world, written in English that need to be rendered in decent, appropriate German.
I can not help with medical, highly technical and some other specific fields.
My second focus are financial, legal and other texts from the business world, written in English that need to be rendered in decent, appropriate German.
I can not help with medical, highly technical and some other specific fields.
Tatjana K.
Professional, accurate and reliable
- જર્મન ક્રોએશિયન
Native in:
- ક્રોએશિયન
My name is Tatjana and I'm spezialize in offering a quality translation services from German, French and English into Croatian in the following fields of expertize: Commercial - Business Marketing and PR; Electronics - Commercial / Office Equipment; Domestic Appliances; Electrical Engineering; Handheld Devices; Energy & Utilities - Solar Energy; IT; Legal; Dentistry; Medical Devices; Medical Technology; Pharmaceutical, Industrial Machinery, Mech. Engineering, Civil Eng. und much more.....
Elías S.
+20 Years In Technical Translation
Rate per word.
$0.10 USD
- અંગ્રેજી સ્પેનીશ
Native in:
- સ્પેનીશ
More than 20 years of translation experience.
Translating in technical fields: Mechanical engineering, Construction, Oil & Gas Industry, and Tools & Machinery.
Translating in Life Sciences: Professional Degree in Veterinary Medicine.
Editor and proofreader.
CAT Tools: Trados 2017, memoQ 2015
Translating in technical fields: Mechanical engineering, Construction, Oil & Gas Industry, and Tools & Machinery.
Translating in Life Sciences: Professional Degree in Veterinary Medicine.
Editor and proofreader.
CAT Tools: Trados 2017, memoQ 2015
Patricia G.
20 years of experience in technical, medical and legal
Rate per word.
€0.08 EUR
- અંગ્રેજી સ્પેનીશ
Native in:
- સ્પેનીશ
Translator with 20 years of experience as freelance translating providing services of translation, review, proofreading, adapting to Peruvian or Latin American Spanish for diverse multinational and Peruvian companies as well as foreign translation agencies (USA, Canada, UK, Estonia, Netherlands, Belgium, Chile, Argentina, Spain, Thailand, India, France, Switzerland, Slovakia, among others).
Language combinations:
English > Spanish
French > Spanish
Language combinations:
English > Spanish
French > Spanish
Ivan E.
When Entering the Norwegian Market
Rate per word.
€0.15 EUR
- અંગ્રેજી નોર્વેજીયન
Native in:
- નોર્વેજીયન
- નોર્વેજીયન (બોકમલ)
I am an English to Norwegian translator and copywriter writing native Norwegian texts. I have translated and transcreated more than 4 million words into Norwegian since 1999, and I write copy for major international brands. Full member of Norwegian Association of Professional Translators.
Feel free to contact me at [email protected].
Sincerely,
Ivan Eikås Skjøstad
Feel free to contact me at [email protected].
Sincerely,
Ivan Eikås Skjøstad
You're unable to see all 2731 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the translators in this pool.
Learn more
Laurence A.
Life Science, Technology and Engineering
Rate per word.
€0.10 EUR
- અંગ્રેજી ફ્રેન્ચ (Standard-France)
- પોર્ચુગિઝ (Brazilian) ફ્રેન્ચ (Standard-France)
Native in:
- ફ્રેન્ચ
Ex-scientist turned linguist with a rock-solid experience in translation, editing, proofing, interpreting, transcription, readability testing, market research, language consultancy for pharmaceutical, medical and technical documents and projects. I am a translation and interpreting manager for investigator meetings. Most of my activities are for life science, high tech, energy and environmental established companies and start-ups. I also work for UNESCO, WHO, and not-for-profit organisations.
Note: Only the first page of results is accessible in this preview.
To see all results, become a ProZ.com business member.