This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Polakow પોલેન્ડ Local time: 04:13 ડચ થી પોલિશ + ...
Javascript
Aug 7, 2013
Myślę, że przyczyną Twoich problemów jest uaktualniona wersja Javascript. Mój Trados (tworzenie glosariuszy) i MultiTerm (2011) też nie chciały działać po aktualizacji Javascript. Najlepiej wróć do starej wersji.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translafox પોલેન્ડ Local time: 04:13 અંગ્રેજી થી પોલિશ + ...
Może to internet explorer...
Aug 17, 2013
Gdyby nie udało się Pani znaleźć rozwiązania tego problemu to proszę jeszcze zainstalować najnowszą wersję IE. Multiterm wykorzystuje jego wewnętrzne komponenty - mi to pomogło kiedy nie mogłem dodawać nowych wpisów do bazy,
Pozdrawiam
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.