| વિષય | પોસ્ટ કરનાર જવાબો (વ્યુ) અદ્યતન પોસ્ટ |
 | The value of ProZ.com verification of our qualifications ( 1... 2) | 24 (10,238) |
 | Does the translator own the copyright? ( 1... 2) | 29 (13,398) |
 | Time for Translators to establish LLPs? ( 1, 2, 3... 4) | 49 (20,361) |
 | Revision Rounds for Transcration/Translation | 5 (3,112) |
 | Contract with non-disparagement clause ( 1, 2... 3) | 32 (13,335) |
 | Problematic clauses? | 9 (4,237) |
 | Dubai client not paying | 8 (4,267) |
 | Good agency. Bad communication. ( 1... 2) | 22 (9,757) |
 | GDPR means no Google Translate? | 11 (8,781) |
 | You translated, they edited | 12 (6,225) |
 | How do I explain how I feel to my client? ( 1, 2... 3) | 35 (16,927) |
 | How to deal with a potential client you know in your personal life? (Husband's friend) ( 1, 2... 3) | 37 (17,489) |
 | Vetting agency clients - how do you screen potential clients? | 7 (3,662) |
 | Non-Solicitation of Customers and Suppliers Clause explained | 3 (7,268) |
 | Different invoice numbers for every clients? is possible? | 12 (4,666) |
 | Scammers approaching translators using ProZ.com | 8 (3,721) |
 | How do you get in touch with translation copyright holders for book translations? ( 1... 2) | 22 (14,023) |
 | Is passing work to another freelancer acceptable practice? | 12 (4,946) |
 | NDA with a non-compete clause: 30,000 euro indemnity ( 1, 2... 3) | 32 (15,214) |
 | LISA QA Model ( 1... 2) | 21 (34,670) |
 | Agency wanting a commission | 14 (5,712) |
 | Client satisfaction survey | 10 (4,278) |
 | Translator's Declaration - to charge or not to charge? | 4 (2,561) |
 | A client refusing to pay the full amount and Proz.com deletes my Blueboard review ( 1... 2) | 17 (9,024) |
 | Would you sign? | 6 (3,330) |
 | Would you work for this client? ( 1, 2... 3) | 42 (17,626) |
 | Off-topic: Obscure TM-assisted projects: what is this all about? | 1 (10,068) |
 | Seeking a lawyer or debt recovery agency in Barcelona | 1 (1,706) |
 | Obnoxious exchange of words with a German freelance translator ( 1... 2) | 15 (7,344) |
 | How to handle | 2 (2,092) |
 | Anyone has been at "Upwork"? | 9 (5,438) |
 | Shall I? | 14 (5,914) |
 | Are agencies wary of working with freelance companies over individuals? ( 1... 2) | 22 (8,686) |
 | Would you sign this? | 9 (4,200) |
 | Off-topic: Less and less work. ( 1... 2) | 15 (12,872) |
 | Chorus website | 1 (1,469) |
 | Final translation out-put format responsibility | 5 (2,993) |
 | Hold harmless clauses in POs, NDAs and contracts | 12 (6,167) |
 | Simple way to advertise translations | 4 (2,652) |
 | How to arrive at billable Source Word Count from a German PDF file for Quotation purpose? | 12 (5,384) |
 | Copyright | 5 (2,600) |
 | Blog post: Getting the attention of a freelance translator ( 1... 2) | 15 (6,669) |
 | Is it normal to be contacted via email after someone finds you on ProZ? | 9 (4,579) |
 | Is this translation fee too low? | 12 (5,111) |
 | Short Rant on Cheap Translation Agencies | 8 (4,391) |
 | Translation News (a translation journal published in the 1990s) is now available to read on-line | 1 (1,521) |
 | Feedback and co-operation | 6 (3,338) |
 | Help with book translation contracts | 4 (2,506) |
 | Can outsourcer with previously open non-payment report give service provider a negative WWA rating? ( 1... 2) | 19 (11,268) |
 | Información about NDA document | 2 (4,421) |