Subscribe to Business issues Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Non-paying Customer Alert!
Nermina (X)
Dec 18, 2001
3
(3,494)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Free-lance translators against CEN Standard for Translation Companies
Evert DELOOF-SYS
Dec 7, 2001
1
(2,886)
Evert DELOOF-SYS
Dec 16, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Receiving payment from certain coutries; my bank won\'t take Slovak checks
Nina Engberg
Oct 20, 2001
10
(5,026)
vjtrans
Dec 11, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Flemish translators needed
ltatradweb
Nov 27, 2001
1
(2,797)
Evert DELOOF-SYS
Nov 27, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Zephyr Consultants
Norminha (X)
Nov 24, 2001
2
(3,266)
Norminha (X)
Nov 25, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Taxing fees at source (in \"source\" country) - Please respond!
Karin Walker (X)
Nov 5, 2001
3
(3,219)
Karin Walker (X)
Nov 7, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Translators unite!
5
(4,310)
irm
Oct 31, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Adresses and salutations
Evert DELOOF-SYS
Oct 29, 2001
4
(4,060)
Karin Adamczyk (X)
Oct 30, 2001
વિષય લોક કરેલો છે  Bidding: through ProZ.com or directly ?
5
(3,056)
Nathalie Kourimsky
Oct 30, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Meridian Translation Technologies / Jerusalem
Albert Golub
Oct 21, 2001
2
(3,620)
Albert Golub
Oct 21, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Meridian Translation Technologies / Israel
Albert Golub
Oct 17, 2001
6
(4,759)
Mats Wiman
Oct 20, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Allgemeine Auftragsbedingungen für Übersetzer
Evert DELOOF-SYS
Oct 7, 2001
2
(3,746)
Evert DELOOF-SYS
Oct 8, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Leveringsvoorwaarden vertalers (Nederland)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
0
(2,703)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Esempio di contratto di edizioni di traduzione
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
0
(7,370)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Modelos orientativos de contratos de traduccion
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
0
(5,451)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Modèle de contrat de traduction (fr)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
0
(6,769)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Professional Indemnity Insurance
Annegret Robinson
Aug 18, 2001
5
(5,397)
Daina Jauntirans
Sep 7, 2001
વિષય લોક કરેલો છે  Protecting yourself when a client goes bust
1
(2,939)
eurotransl (X)
Jul 5, 2001
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How do I quote professionally?
1
(3,513)
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા





માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »