Subscribe to OmegaT support Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી   I can't open files on OmegaT
ignacio33
Jan 28, 2014
7
(5,283)
Samuel Murray
Jan 30, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT doesn't recognise Project files
anna_rogy
Jan 22, 2014
3
(2,363)
anna_rogy
Jan 22, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Importing a translation memory into OmegaT    ( 1... 2)
michaelmestre
Sep 29, 2009
23
(25,098)
Samuel Murray
Jan 21, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Help: Setup segmentation rule for Chinese
Jessicaliu
Jan 18, 2011
11
(6,876)
Weedy Tan
Jan 7, 2014
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Can't open xml file in OmegaT
mari pet
Oct 30, 2013
5
(4,445)
amnesiac
Dec 25, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT segmentation rules - splitting or merging segments in OmegaT
Souni
Jan 9, 2010
9
(13,856)
Didier Briel
Dec 17, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fuzzy glossary matches; AutoText
MikeTrans
Dec 12, 2013
6
(4,289)
Didier Briel
Dec 12, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How-to: Inserting placeables in OmegaT
Samuel Murray
Dec 4, 2013
5
(4,770)
Didier Briel
Dec 4, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Webinar on new features of OmegaT
Susan Welsh
Nov 8, 2013
1
(1,968)
Susan Welsh
Nov 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TMXMerger - any way to see source filenames for merged TMs?
Mercer
Nov 4, 2013
10
(4,472)
Didier Briel
Nov 6, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  View
Ali Bayraktar
Oct 19, 2013
2
(4,038)
Ali Bayraktar
Oct 19, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT won't open txt source file
Chiara Balboni
Oct 18, 2013
5
(3,537)
Chiara Balboni
Oct 18, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Help needed: getting TTX target files to open with Trados Trag Editor program
Seth Phillips
Oct 14, 2013
1
(2,289)
Samuel Murray
Oct 14, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT 2.3.3 + ttx (Trados tageditor)
9
(8,314)
Seth Phillips
Oct 14, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  exporting a bilingual LaTeX document from OmegaT
Geremia
Oct 10, 2013
6
(4,676)
Geremia
Oct 11, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Subtitles problem with OmegaT on Mac
euge bellini
Oct 9, 2013
2
(2,588)
Didier Briel
Oct 11, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT workshop in the Netherlands November 18th, 2013
Kevin Lossner
Oct 6, 2013
0
(1,356)
Kevin Lossner
Oct 6, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT - IDML files with Okapi filters / Rainbow - help!
3
(4,870)
Kevin Lossner
Oct 6, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  All segments back to untranslated
5
(3,053)
Didier Briel
Oct 5, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Unicode hex characters in java properties bundles
JD-oclc
Sep 26, 2013
3
(3,100)
Didier Briel
Sep 27, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Apertium in OmegaT
Milan Condak
Sep 17, 2013
0
(2,456)
Milan Condak
Sep 17, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How to update TM?
2
(3,121)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  3.0.4 seems buggy in Linux (Ubuntu)
Neirda
Aug 30, 2013
8
(4,289)
Didier Briel
Sep 3, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  UK English option for Google Translate API?
Jennifer Barnett
Aug 28, 2013
2
(4,211)
Jennifer Barnett
Aug 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT on Mac: can't import source files
Elisa Balboni
Aug 20, 2013
6
(3,806)
Elisa Balboni
Aug 22, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Split Segments
Bernard Lieber
Aug 16, 2013
2
(2,694)
Bernard Lieber
Aug 17, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  No tags displayed anymore
michaelmestre
Aug 24, 2012
2
(4,036)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  <application> tag disappears in translated XML document
veratek
Mar 6, 2013
6
(3,461)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Can't open target document DOCX file    ( 1... 2)
dougjkelly
Apr 16, 2013
16
(10,720)
Anthony Baldwin
Aug 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Can't figure out how to install dictionaries    ( 1, 2... 3)
Elisabeth Maurland
Jul 26, 2013
36
(23,045)
Elisabeth Maurland
Aug 10, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How to handle segments with too many tags ?
michaelmestre
Sep 13, 2010
11
(11,359)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Webinar on OmegaT
Susan Welsh
Jun 11, 2013
3
(3,101)
Didier Briel
Jul 31, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Is it safe to use OmegaT?
Alexander Onishko
Apr 26, 2013
8
(5,583)
Oscar Rivera
Jul 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT - how do I set numbers and phrases to appear as already translated?
Nerys
Sep 12, 2012
3
(4,457)
Oscar Rivera
Jul 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TMX too large [Solved]
Harklas
Jul 10, 2013
1
(2,134)
Didier Briel
Jul 10, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ttx, tmx - what for?
10
(4,969)
Didier Briel
Jun 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Concordance search
Fernando Toledo
Jun 14, 2013
12
(6,347)
Fernando Toledo
Jun 16, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT: Need added (extra) segments in the target... Is it possible at all?
pepr
May 6, 2013
6
(4,288)
FarkasAndras
Jun 4, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problems with OmegT 3
James McVay
May 29, 2013
5
(3,055)
esperantisto
May 31, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problem initiating Google Translate
James McVay
May 16, 2013
10
(4,971)
James McVay
May 18, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Terminology recognition and auto-completer in OmegaT 3.0.1 (video)
Dominique Pivard
May 14, 2013
0
(1,572)
Dominique Pivard
May 14, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  A translation of CHM help file, short testing
Milan Condak
May 13, 2013
2
(2,592)
Milan Condak
May 14, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Using other TM
Fernando Toledo
Apr 26, 2013
5
(6,777)
Fernando Toledo
Apr 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT v3 released (my write-up)
Samuel Murray
Apr 26, 2013
10
(5,039)
Samuel Murray
Apr 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  New generation OmegaT - 3.0.0
Susan Welsh
Apr 25, 2013
3
(7,611)
Samuel Murray
Apr 26, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  can I build a TMX file from a CSV or Excel file? (I use Omegat)
veratek
Apr 11, 2013
6
(7,628)
veratek
Apr 11, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  automatic spell checking doesn't work - version 2.6.3 on a PC
veratek
Apr 7, 2013
13
(5,050)
esperantisto
Apr 9, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Microsoft and Google MT plugins in Linux
Ali Bayraktar
Apr 6, 2013
6
(4,449)
Ali Bayraktar
Apr 8, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Go to next untranslated segment" when auto-propagation is disabled
michaelmestre
Apr 3, 2013
3
(2,742)
michaelmestre
Apr 4, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OmegaT feature wishlist / status query
michaelmestre
Mar 30, 2013
14
(5,770)
Didier Briel
Apr 2, 2013
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »