વિષયના પાનાઓ: < [1 2 3] | Can't figure out how to install dictionaries દોર પોસ્ટ કરનાર: Elisabeth Maurland
| Elisabeth Maurland યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 20:22 સભ્ય (2013) અંગ્રેજી થી નોર્વેજીયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર The files are in the right folder... but the icons are white | Aug 6, 2013 |
Didier, I guess I need every little thing explained to me. When you wrote "from" Omega, I was thinking, I am not trying to get the files FROM Omega, I am trying to get them INTO Omega.
So thank you, Hans (I apologize for the gender confusion – I hope you noticed that I edited my post before you wrote your last one!) for telling me I needed to close Omega.
So now my files are in the Dictionary file, and it looks just like your last screen shot, Hans, except that the i... See more Didier, I guess I need every little thing explained to me. When you wrote "from" Omega, I was thinking, I am not trying to get the files FROM Omega, I am trying to get them INTO Omega.
So thank you, Hans (I apologize for the gender confusion – I hope you noticed that I edited my post before you wrote your last one!) for telling me I needed to close Omega.
So now my files are in the Dictionary file, and it looks just like your last screen shot, Hans, except that the icons are all white. And no dictionary shows up in the Dictionary pane when I open Omega. So they must be empty, and I must have done something wrong in extracting the files. The files I unpacked from the .tar file also have white icons. But the extensions are correct, so I don't know what I did or didn't do. ▲ Collapse | | | Meta Arkadia Local time: 08:22 અંગ્રેજી થી ઇન્ડોનેશિયન + ... Unpacking went wrong? | Aug 6, 2013 |
Elisabeth Maurland wrote:
I apologize for the gender confusion
No need to. You're not to blame, really, I use my daughter's account, and that is confusing.
Please download "my" version of the Norwegian dictionary:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/2184204/dictionary.zip
(around 80 kB), unzip it, and replace your dictionary folder with the downloaded one.
The first time I did it right, the dictionary only showed up briefly, in the lower bar. So don't despair. It really does work.
Cheers,
Hans | | | OmegaT is program, project and others are data | Aug 6, 2013 |
Elisabeth Maurland wrote:
Didier, I guess I need every little thing explained to me. When you wrote "from" Omega, I was thinking, I am not trying to get the files FROM Omega, I am trying to get them INTO Omega.
So now my files are in the Dictionary file, and it looks just like your last screen shot,
Hi Elis,
I have for all OmegaT'projects (40 different) a folder OmT on my harddisk K (or on flesh disc F), see
subdirectory "glossary"
http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-08-02/cs/02.html
the first picture
and subdirectories "dictionary" and "source":
http://www.condak.net/cat_other/omegat/2013-08-02/cs/03.html
the fourth picture
If you have in subdirectory "source" any text with with the same language as is in the dictionary, go to (into) OmegaT and open this project. Then is opened "source" document in Editor pane, you will see first opened segment with tag and its end and in Dictionary pane are terms found in dictionary.
The similar pays for glossary.
Milan | | | esperantisto Local time: 04:22 સભ્ય (2006) અંગ્રેજી થી રશિયન + ... SITE LOCALIZER
I’ve converted Hans’s dictionary to DSL (click to download), and it works fine with OmegaT. However, the dictionary function ignores inflected forms. That’s life. | |
|
|
| Partially off topic to OmegaT | Aug 10, 2013 |
Milan Condak wrote:
Format is different, data and results are the same.
Milan
Data from dictionary StarDict can be imported into dictionary Valodas (for learning words, testing, the games), too.
Export from Valodas can be used as glossary file in OmegaT.
http://www.condak.net/lekce/terminology/valodas/cs/00.html
Cheers,
Milan | | | Elisabeth Maurland યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 20:22 સભ્ય (2013) અંગ્રેજી થી નોર્વેજીયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર No success yet | Aug 10, 2013 |
Thank you again to everyone who has been/is helping. This week my Internet connection has been intermittent and extremely slow, and I have not had time to work on this much. But I will be going through all the suggestions again and figure this out, eventually. | | | વિષયના પાનાઓ: < [1 2 3] | કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી. સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો Can't figure out how to install dictionaries Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |