Subscribe to Romanian Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Declaration for Translation--cerere de semnare din partea clientului
Crisoi
May 14, 2008
3
(2,200)
Crisoi
May 15, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pentru cei care traduc din germana, preturi
Paraschiva Bloju
Feb 1, 2005
10
(5,163)
EuMC2 (X)
May 15, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Paşte fericit!
Ioana Bostan
Apr 26, 2008
2
(2,604)
ClaudiaDragomir
Apr 28, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [ATR] Cuvinte tălmăcite şi încrucişate de ATR (test distractiv)
Cristiana Coblis
Apr 25, 2008
0
(1,864)
Cristiana Coblis
Apr 25, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [ATR] Studiul "Percepţia traducătorilor români în privinţa standardului european SR EN 15038"
Cristiana Coblis
Apr 24, 2008
0
(1,584)
Cristiana Coblis
Apr 24, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [ATR] Seria de seminarii „Traducătorul român în faţa standardului european SR EN 15038”
Cristiana Coblis
Mar 4, 2008
10
(4,318)
Cristiana Coblis
Apr 24, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Machine translation" pentru limba română?
Filip Gadiuta
Apr 22, 2008
2
(2,757)
Filip Gadiuta
Apr 24, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Duminica Floriilor
ClaudiaDragomir
Apr 20, 2008
0
(1,810)
ClaudiaDragomir
Apr 20, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Concursul de traducere Proz.com, ediţia a VI-a: a început etapa de înscriere în concurs!    ( 1... 2)
RominaZ
Feb 12, 2008
19
(7,978)
Cristiana Coblis
Apr 20, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Probleme cu diacritice in Trados 7 Freelance
Mihai Manastireanu
Apr 16, 2008
6
(4,002)
Robert Tanase (X)
Apr 18, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ș și ț cu virguliță - Noul update de la Microsoft    ( 1, 2... 3)
Dan Marasescu
Nov 29, 2006
37
(16,359)
Dan Marasescu
Apr 16, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducător de bengali
Mihaela BUFNILA
Apr 11, 2008
0
(1,905)
Mihaela BUFNILA
Apr 11, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Ș Ț în Windows Vista
Livia Seniuc
Mar 24, 2008
7
(6,030)
Cristian Secară
Apr 5, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Legea privind autorizarea ca interpret al limbajului mimico-gestual
Ioana Costache
Feb 24, 2008
3
(5,986)
Cristiana Coblis
Apr 1, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Recuperarea creanţelor în România    ( 1... 2)
Cristiana Coblis
Jan 25, 2007
16
(18,313)
traductorum
Mar 31, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: OT: votaţi-l pe Brâncuşi
cameliaim
Mar 28, 2008
0
(2,410)
cameliaim
Mar 28, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Colaborare birouri traduceri din alte judete
OANA TELEHOI
Mar 24, 2008
1
(2,536)
Elvira Daraban
Mar 25, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Sărbătoarea Învierii Domnului
Radu2007
Mar 22, 2008
3
(2,667)
Mihaela BUFNILA
Mar 25, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducatorii care lucreaza "la negru" submineaza activitatea traducatorilor care platesc taxe si imp    ( 1... 2)
ecos
Oct 18, 2004
17
(10,109)
Big Ben
Mar 25, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Localizare cu diacriticele limbii române
George Luca
Mar 24, 2008
0
(2,121)
George Luca
Mar 24, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Subiecte la examenul de competenta lingvistica (lb. italiana)
Lidia Matei
Mar 18, 2008
4
(4,291)
veronica drugas
Mar 19, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Subiecte olimpiada nationala lb. germana
Luminita Duta
Mar 6, 2007
6
(14,224)
anca01
Mar 18, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: România din perspectiva lui Anthony Bourdain    ( 1, 2... 3)
Cristian Brinza
Feb 28, 2008
31
(15,670)
Irina-Maria Foray
Mar 14, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Hotărâre a CEDO în favoarea unei traducătoare din România - Cauza Cerăceanu contra României
Veronica Durbaca
Mar 12, 2008
0
(2,735)
Veronica Durbaca
Mar 12, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Biblioteci virtuale
Dasa Suciu
Mar 8, 2008
0
(2,521)
Dasa Suciu
Mar 8, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  PFA neplatitor de TVA - cat impozit???
anisia80
Feb 1, 2008
13
(10,955)
Cristiana Coblis
Mar 7, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Martie-Martisor: La multi ani!
Radu2007
Feb 29, 2008
1
(3,275)
Ecaterina Rusnac
Mar 4, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [Sondaj + ofertă afiliere ATR] Traducătorul român în faţa standardului european SR EN 15038
Cristiana Coblis
Feb 8, 2008
4
(2,665)
Cristiana Coblis
Mar 3, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Autorizare traducator
Radu Stefan (X)
Jan 14, 2008
6
(3,982)
Evangelina13
Mar 3, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fişier XML + TagEditor sau SDLX
George Luca
Mar 1, 2008
1
(3,068)
Monica Tuduce
Mar 2, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  CIF sau CNP pe stampila de PFA???
livia_sampetru
Feb 28, 2008
2
(4,303)
livia_sampetru
Feb 29, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Stampila de traducator autorizat
elena popescu
Feb 25, 2008
3
(6,880)
elena popescu
Feb 28, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Incepator !! Traducere acte
Alina Ionescu
Apr 5, 2005
10
(11,068)
Kaela
Feb 25, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Nou pe forum, contact
traductorum
Feb 15, 2008
10
(4,683)
livia_sampetru
Feb 22, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [ATR] Comunicat - Standardul european SR EN 15038
Cristiana Coblis
Jan 30, 2008
4
(4,449)
Cristiana Coblis
Feb 19, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Facturi si chitante pe calculator - please help!    ( 1... 2)
cameliavld
Oct 5, 2007
18
(15,436)
AlinaL (X)
Feb 18, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Doctor fără voie de Molière - are cineva piesa în română?
Veronica Durbaca
Feb 14, 2008
2
(3,876)
Veronica Durbaca
Feb 14, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [Examene MCC] Se poate solicita un alt certificat de traducator in cazul deteriorarii celui dintai?
4
(5,311)
Irina Lazarescu
Feb 13, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  autorizatie traducator
weinrich_beate
Feb 13, 2008
2
(3,594)
weinrich_beate
Feb 13, 2008
વિષય લોક કરેલો છે  Contractul pe drepturi de autor
Bogdan Honciuc
May 7, 2007
12
(21,335)
anmarr
Feb 10, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Caractere romanesti pentru MAC
Mary Stefan (X)
Feb 8, 2008
2
(3,346)
Mary Stefan (X)
Feb 10, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: "Dictionariulu limbei române" A.T. Laurianu și J.C. Massimu
0
(1,965)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pentru cei familiarizaţi cu germana: Sunt traducător de germană, da' limba n-o prea cunosc...    ( 1... 2)
19
(8,555)
Bogdan Burghelea
Feb 9, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  UE pune la dispoziţie 1 milion de propoziţii traduse
Tatiana Neamţu
Jan 30, 2008
14
(9,358)
Cristiana Coblis
Feb 5, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  [ATR] Studiul ATR "Tendinţe de evoluţie a pieţei de traduceri din România"
Cristiana Coblis
Feb 1, 2008
4
(2,981)
Cristiana Coblis
Feb 1, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  2007 Pretul traducerilor    ( 1... 2)
Radu2007
Jan 10, 2008
16
(8,041)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  PFA avand birou de traduceri?
OANA TELEHOI
Jan 28, 2008
3
(2,628)
Dasa Suciu
Jan 30, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Tot referitor la autorizatie
Radu Stefan (X)
Jan 28, 2008
4
(2,949)
Elvira Daraban
Jan 29, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Colaborarea cu birourile de... o persoana
Eskarina
Jan 27, 2008
5
(3,211)
Dasa Suciu
Jan 27, 2008
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: OT: texts in Romanian wanted!
smarinella
Jan 26, 2008
1
(2,410)
Dan Marasescu
Jan 26, 2008
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »