Subscribe to Romanian Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Evidenţa contabilă partidă simplă traducător
Daniel Ion
Sep 15, 2013
1
(1,996)
Lucica Abil (X)
Sep 15, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Care-i motivul lipsei- aproape complete- de colaborare la thread-urile mele?
Bernd Müller (X)
Aug 24, 2013
5
(2,698)
Elvira Daraban
Sep 11, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Inscrierea in ROI si obtinerea certificatului de evitare a dublei impuneri
S_G_C (X)
Jun 25, 2013
9
(6,160)
S_G_C (X)
Sep 10, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ofertă de traducere EN - GE
Liviu-Lee Roth
Sep 4, 2013
0
(1,598)
Liviu-Lee Roth
Sep 4, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  De bine    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Ioana Costache
Feb 25, 2005
62
(40,468)
Ioana Costache
Sep 2, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Completare chitanta traduceri + obligatie emitere factura?
Sonia1978
Aug 30, 2013
0
(2,010)
Sonia1978
Aug 30, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  traducere legalizata document bilingv
MonaM
Aug 19, 2013
8
(5,785)
Ovidiu Martin Jurj
Aug 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Extragerea terminologiei dintr-un document, carte etc.
Bernd Müller (X)
Aug 22, 2013
1
(1,677)
Bernd Müller (X)
Aug 22, 2013
વિષય લોક કરેલો છે  Efectuarea şi legalizarea traducerilor. Legalizarea semnăturii interpretului şi traducătorului    ( 1, 2, 3... 4)
elenicos (X)
Aug 2, 2013
47
(16,486)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wireless (EN) = Acablic (RO)    ( 1... 2)
Daniel Grigoras
Aug 5, 2013
19
(7,451)
Daniel Grigoras
Aug 15, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  inregistrare traducator la tribunal
loredanae
Aug 13, 2013
0
(1,759)
loredanae
Aug 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Notificare operator de date personale pentru traducatori
Andreea Zlotea
Aug 12, 2013
3
(2,620)
Andreea Zlotea
Aug 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Doctorate/titluri de doctor acordate unor cadre din străinătate
Bernd Müller (X)
Mar 30, 2013
1
(2,218)
iuliarobgit
Aug 12, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducerea de carte    ( 1, 2, 3, 4... 5)
jean03
Jan 1, 2012
68
(61,943)
alip76
Aug 7, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducătoare autorizată angajată ca secretară la o fabrică    ( 1... 2)
FlorentinaBB
Jun 27, 2013
20
(12,261)
elenicos (X)
Jul 30, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Notările noi de pe dipl.: Utilizator experimentat , avansat etc.- rog explicaţii
6
(10,766)
marceltapi (X)
Jul 23, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Chestionar UPON TRANSLATION
crocox
Jul 10, 2013
9
(3,896)
crocox
Jul 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Organism international de acreditare ca traducator FR-EN
Monica S.
Jul 4, 2013
1
(1,986)
Bernd Müller (X)
Jul 12, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Limba moldoveneasca    ( 1... 2)
iuliarobgit
Mar 13, 2013
17
(9,938)
Liviu-Lee Roth
Jun 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducator cu autorizatie de la MJ in Germania    ( 1... 2)
ralucaz
Dec 10, 2008
15
(11,062)
Lidia Elena
Jun 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Un traducător profesionist trebuie să se ocupe și de terminologie
Bernd Müller (X)
Jun 28, 2013
0
(1,900)
Bernd Müller (X)
Jun 28, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Unde pot gasi si eu lista cu traducatorii autorizati de Ministerul Justitiei?    ( 1... 2)
Cristina 25
Apr 9, 2005
15
(13,612)
elenicos (X)
Jun 27, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Urgent - Reinceperea activitatii PFA dupa suspendare
Ndreea87
Jun 26, 2013
0
(1,544)
Ndreea87
Jun 26, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Stimaţi colegi, cum apreciaţi VOI modul KudoZ de a defini leaderii?????
Bernd Müller (X)
Jun 14, 2013
3
(2,013)
Andrei Albu
Jun 20, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  UE plateste un interpret cu 3.300 de Euro, .....si asta nu e tot!
elenicos (X)
Jun 16, 2013
7
(4,770)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  iniţiativă pentru crearea unei asociaţii sindicale a traducătorilor literari    ( 1... 2)
ciprian siulea
Jun 6, 2013
27
(9,657)
mariabalasa
Jun 15, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  un link util
Liviu-Lee Roth
Jun 10, 2013
6
(3,456)
Bernd Müller (X)
Jun 10, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  traducere poezie
bluesylady
Jan 21, 2011
7
(5,303)
Mihaela Buruiana
Jun 10, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  De astazi se pot folosi extrasele multilingve ale actelor de stare civila.
RATZA (X)
Jun 5, 2013
0
(1,579)
RATZA (X)
Jun 5, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducerile pentru edituri    ( 1, 2... 3)
42
(47,448)
Alexandranow
May 27, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  CAMPANIE AFILIERE PROZ.COM
0
(1,501)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Caut glosare terminologice medicale si juridice
Bogdan Dusa
May 10, 2013
5
(3,389)
Bogdan Dusa
May 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Adio traduceri legalizate în UE
RATZA (X)
Apr 25, 2013
7
(4,624)
Ovidiu Martin Jurj
Apr 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Traducere literara - drepturi de autor
Lucica Tarase
May 10, 2010
9
(10,195)
Alexandranow
Apr 25, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pt. traducatorii de portugheza (BRAZILIANA)- joburi, eventual- f. interesant!
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
0
(1,401)
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Scam nou care se adresează traducătorilor RO-EN
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
0
(1,765)
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Sondaj ref. la dicţ. tehnice AGIR; Proiect dicţ. complementare/ corecturi, DE-RO
Bernd Müller (X)
Apr 11, 2013
1
(1,770)
Bernd Müller (X)
Apr 14, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Întrebări ref. Google şi/sau alte motoare de căutare
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
2
(1,998)
Bernd Müller (X)
Apr 13, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Noul CAT gratuit MEMOrg - da sau nu?
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
6
(4,349)
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Prețuri pentru interpretare în UK?
raduprisacaru
Apr 1, 2013
2
(2,386)
Cristiana Coblis
Apr 2, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Cum ne mai facem reclamă?
S_G_C (X)
Mar 31, 2013
14
(7,120)
S_G_C (X)
Apr 2, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Cum "mirosiţi" un client neserios?    ( 1, 2... 3)
Carmela Moldovan
Mar 24, 2011
33
(27,557)
S_G_C (X)
Apr 1, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pfa sau nu?!
Sabina P.
Mar 14, 2013
11
(6,328)
Annamaria Amik
Mar 29, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  KudoZ – renunțăm complet la „agree” și „disagree”?
Bernd Müller (X)
Mar 13, 2013
4
(2,854)
Bernd Müller (X)
Mar 24, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Formularul S1 conform Regulamentului CE 987-2009 ( Certificatul)
4
(10,233)
Bernd Müller (X)
Mar 21, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56... 57)
lucca
Jun 11, 2004
847
(839,343)
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Lucrează cineva cu CafeTran?
George Blum
Mar 20, 2013
1
(1,963)
Cristiana Coblis
Mar 20, 2013
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Campania „Stand out” de sfârșit de an pentru afilierea la ProZ.com – au mai rămas doar două zile!
Lucica Abil (X)
Dec 11, 2012
3
(3,697)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Cum aș putea să lucrez ca freelancer în Germania?
Mmeropi
Mar 5, 2013
7
(6,393)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Cum vă mai merge .... pe timp de criză?    ( 1, 2... 3)
39
(22,659)
Bernd Müller (X)
Feb 21, 2013
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »