તકનીકી મંચ »

Wordfast support

 
Subscribe to Wordfast support Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  OFRT export but formatted
0
(1,460)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  xliff files and Wordfast
Francesca Brandi
Jul 22, 2016
1
(2,467)
John Di Rico
Sep 20, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Populate an entire file with 100% matches?
3
(2,277)
Samuel Keating
Sep 20, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Urgent! WFP not retrieving matches from TM
LEXpert
Nov 22, 2012
4
(3,519)
Pavel Zalutski
Sep 15, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WFP: How to see TM matches but not insert it automatically
Samuel Murray
Dec 27, 2014
2
(2,279)
Pavel Zalutski
Sep 15, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WFPro4: Clicking Next Segment copies the current segment to the next segment down
Elisabeth Maurland
Sep 14, 2016
1
(1,362)
Elisabeth Maurland
Sep 14, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Merging TMs in Wordfast Pro
Shawn Burke
Sep 14, 2016
0
(1,294)
Shawn Burke
Sep 14, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How to spellcheck in WFP via export
Samuel Murray
Oct 8, 2010
7
(4,380)
John Di Rico
Sep 13, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WordFast Classic vs. WordFast Pro    ( 1, 2... 3)
Angel Llacuna
Jul 4, 2010
31
(21,620)
Samuel Murray
Sep 12, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Difference between wordfast classic and wordfast pro
Karen Henry
Jan 15, 2012
10
(9,897)
Angel Llacuna
Sep 12, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Training guides for beginners for WordFast Pro 4
Angel Llacuna
Sep 10, 2016
4
(2,672)
Angel Llacuna
Sep 12, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Demo limitations for WFP3 and 4
Samuel Murray
Sep 6, 2016
6
(3,265)
John Di Rico
Sep 8, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Repeated AutoSave Recovery prompts on opening
1
(1,533)
John Di Rico
Sep 8, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Update WFP4 - slooooow
Lori Cirefice
Sep 6, 2016
1
(1,679)
Lori Cirefice
Sep 6, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  "Add to TM by overwriting the existing TU"
Paula Dlp
Aug 29, 2016
5
(2,973)
John Di Rico
Sep 1, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Penalties and attributes in Wordfast Pro 3
Lucia Messuti
Aug 31, 2016
1
(1,539)
Jan Truper
Aug 31, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TM connection error
Marina Boscato
Apr 27, 2015
2
(3,057)
John Di Rico
Aug 29, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Change exported file names
Samuel Keating
Aug 29, 2016
1
(1,317)
John Di Rico
Aug 29, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Exporting TM
TB CommuniCAT
Aug 25, 2016
4
(2,468)
TB CommuniCAT
Aug 29, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  SDLXLIFF --> WORD
Patrick Wahl
Aug 29, 2016
3
(2,963)
Samuel Murray
Aug 29, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How to use Olifant to merge TMs
Jose Mariano
Aug 29, 2016
6
(3,274)
Jose Mariano
Aug 29, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast 4.8 and excel file into glossary
Lucia Messuti
Aug 11, 2016
1
(1,391)
Aelf
Aug 23, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Compatibility WordFast Pro and Trados
IWagner
Nov 24, 2011
9
(9,718)
Aelf
Aug 23, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WF4 generates corrupted target PowerPoint and Word docs files
Paolo Troiani
Aug 10, 2016
3
(2,050)
Lori Cirefice
Aug 22, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TM leveraging - newest TU
Paula Dlp
Aug 18, 2016
2
(1,896)
Paula Dlp
Aug 21, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast Pro 4.8 - why are there paragraph & line breaks inserted when converting sdlxliff to docx?
3
(2,177)
John Di Rico
Aug 19, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TM leverage and segmentation issue
Adjoa Ano
Aug 16, 2016
0
(1,249)
Adjoa Ano
Aug 16, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast don't translate
garcilla
Aug 12, 2016
6
(2,938)
Natalie
Aug 12, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WF Pro 3.4.8 Extremely slow
eccotraduttrice
Jul 19, 2016
3
(2,325)
eccotraduttrice
Aug 5, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Changing language settings (TXML files, TMs, projects)
Alice Klingener
Jan 25, 2010
5
(9,456)
Marguerite Storm
Jul 28, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Get spell checker to ignore quotations in WFP3?
0
(1,098)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WF4 does not create bilingual table
Paolo Troiani
Jul 23, 2016
0
(1,692)
Paolo Troiani
Jul 23, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordiest Pro 3 compatibility with Trados sdlxliff format
xxxhdahms (X)
Jul 19, 2016
1
(1,476)
John Daniel
Jul 19, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Standard keyboard shortcuts do not work in Wordfast Pro 4
Tania Samsonova
Jul 10, 2016
3
(2,146)
John Di Rico
Jul 15, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast 4 and sdlxliff files
Lucia Messuti
Jul 1, 2016
5
(2,725)
Lucia Messuti
Jul 15, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast Pro 4 does not accept TMs exported from Trados
Tania Samsonova
Jul 10, 2016
4
(2,265)
Tania Samsonova
Jul 14, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  A query about dual licenses
Rajan Chopra
Jul 14, 2016
0
(1,477)
Rajan Chopra
Jul 14, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WFA Source language disappeared in finished bilingual docs
syuyangok
Jul 13, 2016
3
(1,834)
Stanislav Okhvat
Jul 14, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Review process WF pro 4 (visual clue)
Julie Dion (X)
Jun 24, 2016
2
(2,073)
Julie Dion (X)
Jul 11, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  SDLXLIFF files and Wordfast
Francesco Pircio
Jul 8, 2016
6
(3,917)
Francesco Pircio
Jul 11, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast Pro 4 and InDesign files
Paul Sinfield
Jul 8, 2016
3
(2,191)
John Di Rico
Jul 11, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wf Pro: why MT adds spaces before and after tags?
pcs_MCIL
Apr 13, 2013
7
(3,845)
John Di Rico
Jul 11, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WFP 4 Open TM (what format)
Patrick Wahl
Jul 2, 2016
8
(3,634)
Milan Condak
Jul 5, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ***HELP*** "paragraph break marker not found" ***HELP***
Patrick Wahl
Jul 4, 2016
3
(7,606)
Patrick Wahl
Jul 4, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast Pro 4 Preview license expiring
John Di Rico
Apr 25, 2016
7
(3,893)
Carola Lange
Jun 30, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  WF Classic Installation
Raúl Aguirre
Apr 25, 2016
2
(2,305)
neilmac
Jun 28, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  HELP! "An error occurred while saving the document" in WF4
rvb translation
May 25, 2016
9
(4,150)
justsergei
Jun 24, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  xliff files, TMs and TBs
Francesca Brandi
Jun 21, 2016
2
(1,799)
esperantisto
Jun 22, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Excel translation problem
gidr
Jun 20, 2016
4
(2,376)
gidr
Jun 21, 2016
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast Pro Official Online Training - July
Yasmin Moslem
Jun 20, 2016
0
(1,230)
Yasmin Moslem
Jun 20, 2016
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા





માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »