This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I just began to use wordfast anywhere. And I finished translated and exported as bilingual doc(bilingual DOC with placeholder). However, I met some problems with bilingual display.
1 In my own computer, the bilingual docs is good and both source language and translated language are shown up. However, when I sent the docs to my friend or opened the word doc in another computer, only translated text is shown and somehow source text disappeared???!!!
I just began to use wordfast anywhere. And I finished translated and exported as bilingual doc(bilingual DOC with placeholder). However, I met some problems with bilingual display.
1 In my own computer, the bilingual docs is good and both source language and translated language are shown up. However, when I sent the docs to my friend or opened the word doc in another computer, only translated text is shown and somehow source text disappeared???!!!
2 I also try to switch the bilingual doc as pdf file and the same problem happened, the source text didn't show up in pdf file!!!
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.