This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Эта тема открыта в связи с тем, что в процессе проверки я иногда замечаю ошибки, которые часто повторяются. Мне представляется полезным обратить внимание коллег на такие ошибки, чтобы не тратить время и силы впустую, играя в игру «редактором сделано много правок, и переводчиком много правок не принято».
Я полагаю, что в этом плане у других коллег тоже найдется чем поделиться.
[Edited at 2013-11-24 08:50 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Фраза "Более высокие баллы означают более хорошее самочувствие".
Коллеги, это допустимая в современном языке фраза или все-таки стилистически неудачная?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jarema યુક્રેન Local time: 16:19 સભ્ય (2003) જર્મન થી રશિયન + ...
આ મંચનો મધ્યસ્થી
А можно ответить вопросом на вопрос?
Nov 27, 2013
amatsyuk wrote:
Фраза "Более высокие баллы означают более хорошее самочувствие".
Коллеги, это допустимая в современном языке фраза или все-таки стилистически неудачная?
Есть сомнения? Неужели "лучшее" по отношению к самочувствию уже отменили?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free