વિષયના પાનાઓ: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > | Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿 દોર પોસ્ટ કરનાર: QHE
| ysun યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 07:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... 时代的一座山,巫宁坤的一滴泪 | Jun 2, 2022 |
https://coindollarpay.com/history-of-a-single-tear/
2019年8月10日,中国著名翻译家,曾翻译《了不起的盖茨比》的巫宁坤教授,在美国家中逝世,享年99岁。
1993年,他因为出版了回忆录《一滴泪》,惹怒了单位的一些领导,他和夫人李怡楷的退休金停发,住房收回,“学院领导下令毁门砸锁,将全部财物扫地出门”,他再一次无家可归。
无奈之下,他只好留在了子女美国的家中,在那里度过了余生。
......
巫宁坤的回忆录《一滴泪》究竟讲了什么?会引来这样的遭遇和后果?这“一滴泪”,记录的是他亲身经历的扭曲、残酷的人和事,是一些人至今不愿意承认,害怕面对的并不久远的历史,是他的“一滴泪”,也是整个民族的一场哭泣。
没有人能够否认,巫宁坤是一个爱国的人。
1943年10月,巫宁坤自告奋勇,为第一批去美国受训的中国飞行员担任翻译,他乘坐着一艘没有武器,没有军舰护航的运兵船,冒着被德国潜艇击沉的危险,在海上航行了四十二天之后来到美国。在此之前,他曾担任了美国飞虎队的翻译员,为中国的抗日战争胜利贡献了自己的力量。
1951年,当新中国的橄榄枝递给他的时候,他本可以像他的室友李政道一样,留在美国继续深造,却因为对祖国的热爱之情,选择了回到中国。
李政道帮他收拾完行李,还送他上路,临行前,他还问李政道:“为什么不跟自己一起回去?”
多年之后,当李政道以诺贝尔奖得主的身份回到中国,巫宁坤又见到了阔别已久的室友,他发现,对方已经成长为顶级国际学者,两人之间有着一条不可逾越的鸿沟,根本就是生活在两个世界。
...... | | | ysun યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 07:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ...
QHE wrote:
正义存在吗?
ysun wrote:
要站在生命的那一边,而不是站在残害生命者那一边!这是人的良心,是做人的底线!
《正义是什么?》
我们所有的法律都要朝着良善去解释,都要朝着正义去解释
当然,这里有一个基本性的问题:
大家觉得这个世界上存在正义吗?
正义是人的发明还是人的发现?
正义是主观的还是客观的?
… …
我好像说的太深了,我只是想提醒各位:
公平和正义是存在的,法律要追求公平和正义 ….
—— 中国政法大学法学教授罗翔
一个知识越贫乏的人,越是拥有一种莫名其妙的勇气,
越是拥有一种莫名其妙的自豪感 —— 罗翔
https://bit.ly/3zd46wV
[Edited at 2022-06-02 01:12 GMT]
QHE:
Thank you very much for your advice! I totally agree: "公平和正义是存在的".
https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_010b96acce56.aspx
不学问,无正义,以富利为隆,是俗人者也。
摘自《荀子·儒效》
解释:没有学问和道德的人,总以私利为前提的人,都是失败者啊。
《荀子.正名》:「正义而为,谓之行。」
正义的反义词就是“邪恶、罪恶”。 | | | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Father's Day | Jun 19, 2022 |
| | | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર
First Steps, after Millet (1890) by Vincent van Gogh (1853–1890). © The Metropolitan Museum of Art.
In fall and winter 1889–90, Van Gogh executed twenty-one copies after Millet;
he described his copies as “interpretations” or “translations,”
comparing his role as an artist to that of a musician playing music written by another composer.
_ THE MET
First Steps by Jean-François Millet (1814-1875). | |
|
|
QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Queen Elizabeth II Has Passed Away | Sep 8, 2022 |
October 1986: Queen Elizabeth II meets children at the Children's Palace in Canton, China | |
|
|
QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર | ysun યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 07:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... 想得故園今夜月,幾人相憶在論壇? | Oct 1, 2022 |
QHE wrote:
想得故園今夜月,幾人相憶在江樓
忆往昔,看如今,不胜感慨!
来自Joyce的中秋祝福
(2005-09-18)
2011年中秋,时任 Moderator 的 James Xia 在 pkchan 的协助下,在 Joyce 开启的同一专题中发起过一次 Reunion,又有许多新老朋友参与,更是热闹!
又是一年中秋时
James_xia wrote:
今天找到到Joyce当年发过的这个中秋贴。浏览之余,似觉半数以上贴中提及的朋友已少见踪影。不禁有些怅然...
是旧人不再,盛宴难开?亦或中秋之月明,无奈引发溯怀离别思绪?然,即为佳节,何苦太多闲愁!追忆往昔之际,且留片言祝愿:
又是一年中秋时,聚散有期意绵绵;
天从人愿遥相寄,举杯共话今月圆。
恭祝ProZ中文论坛所有新老朋友:和顺安康,中秋梦圆!:)
今年中秋,我看到论坛上如此萧条冷清,当年的许多老朋友,也已少见踪影,令我不免也怅然若失。不过,回过头来再看看这两次中秋聚会上的叙谈,还是很有意思的。估计英国 Joyce 的儿子 Alex,加州 Lin Yang 的儿子、北卡 Shaunna 的老大,还有上海 Zhiqin Chen 的宝宝以及其他一些朋友的孩子,也肯定跟我的大孙女 Helen 一样,都已经进了大学;Shaunna 的双胞胎女儿星星和月月,大概也快高中毕业了!真是光阴似箭、日月如梭、后生可喜可畏!
[Edited at 2022-10-01 06:48 GMT] | | | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર | ysun યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 07:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... Rocky Mountain High | Oct 4, 2022 |
一看这视频里出现的白杨(Aspen)美景,我就猜想是在科罗拉多。果然,视频约一分钟处,出现了 “Twin Peaks Campground, San Isabel National Forest” 的招牌。Twin Peaks Campground 就在 Twin Lakes (既是湖泊名称又是小镇名)与 Aspen 市之间的82号公路旁,离 Twin Lakes 不远。
Twin peaks with fall colors Stock Photos and Images (33)
https://www.alamy.com/stock-photo/twin-peaks-with-fall-colors.html
在从 Twin Lakes 去 Aspen 的路上,必须要翻过一个海拔近3700米的名为 Independence Pass 的山口。Independence Pass 就在北美大陆的分水线上。每年10月,科罗拉多的 Rocky Mountains 地区就有可能下雪。一下雪,Independence Pass 前后的公路往往就会关闭,因为下雪后山路很滑,开车很危险。某些地段坡度很大,下坡时在雪上一刹车就有可能失控。Independence Pass 关闭后,82号公路两端都会有告示,以免旅行者白走一趟。2011年10月我们从 Aspen 回丹佛时,突然下起雪来,但 Independence Pass 尚未关闭。我们翻过 Independence Pass 下坡时,开车必须开得很慢很慢。
科罗拉多州每年9月下旬和10月上旬都是观赏秋天美景的好时节。这里山区的树林除了松树以外多以白杨为主,树叶多为金黄色,只有少数是红色。在新英格兰地区和加拿大常见的红枫,这里则较少。我最近一次去 Aspen 是2018年。秋游回来后感到不过瘾,就于10月上旬飞到波士顿,然后驱车前往 New Hampshire 和 Vermont。
Trip to Aspen on 10/7/2011
https://www.proz.com/post/1820516#1820516
下面这篇游记中介绍了从丹佛去 Aspen 的两条路线:
【科羅拉多旅遊】跟著當地人玩 Aspen:尋找隱藏景點、攀岩擁抱山壁、品嚐當地美食
http://mydenverdiary.com/blog/2017/8/22/aspen-with-local-amj9k
文中所说的北线,相对而言路好走些,但其沿途风景却远不如南线。鱼与熊掌,两者不可得兼也!南线某些悬崖峭壁边上的路段很窄,只容一辆车通过。逆向行驶的车辆,必须互谅互让。但你若走过一次南线,一定会感到不虚此行,甚至会感到不虚此生!
John Denver-"Rocky Mountain High"
https://www.youtube.com/watch?v=LLWD2WIvRQk | |
|
|
QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર
Following nature's lead, we endeavor to generate substances
by joining small units together with heteroatom links (C−X−C).
The goal is to develop an expanding set of powerful, selective, and modular “blocks”
that work reliably in both small- and large-scale applications.
We have termed the foundation of this approach “click chemistry,”
and have defined a set of stringent criteria that a process must meet to be useful in this context.
Ko... See more Following nature's lead, we endeavor to generate substances
by joining small units together with heteroatom links (C−X−C).
The goal is to develop an expanding set of powerful, selective, and modular “blocks”
that work reliably in both small- and large-scale applications.
We have termed the foundation of this approach “click chemistry,”
and have defined a set of stringent criteria that a process must meet to be useful in this context.
Kolb, H. C., Finn, M. G., & Sharpless, K. B. (2001)
Click Chemistry: Diverse Chemical Function from a Few Good Reactions
K. Barry Sharpless, Carolyn R. Bertozzi and Morten Meldal received the 2022 Nobel Prize
in chemistry on Oct. 5, “for the development of click chemistry and bioorthogonal chemistry.”
(© Johan Jarnestad /The Royal Swedish Academy of Sciences)
Where did the term 'click chemistry' come from?
Barry Sharpless: My wife, Jan, named it click chemistry. I wanted to call it ‘neat chemistry,’ like whisky; you drink it neat. That is what we were doing, pure chemical reactions with no restraints, that were guaranteed to react. But in the United States ‘neat’ means ‘cute.’ So we decided on ‘click’ and it took off.
https://www.latrobe.edu.au/nest/click-chemistry-speeding-science/
在绝大部分中文科技文献中,“Click Chemistry” 一直被译为“点击化学“,极少数译作“链接化学”、“速配接合组合式化学”、或 “Click 化学”(“Click”化学)。也有人建议译为“迅接化学” 、“咔嚓化学”....
我比较认同把 “Click Chemistry” 译为 “Click 化学” 或 “Click” 化学法。 ▲ Collapse | | | wherestip યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 07:53 ચાઇનિઝ થી અંગ્રેજી + ...
https://www.youtube.com/watch?v=iM6jvMXzcPk
Open A New Window (Angela Lansbury)
Open a new window
Open a new door
Travel a new highway
That's never been tried before
Before you find you're a dull fellow
Punching the same clock
Walking the same tight rope
As everyone on the block
The fellow you want to be is three dimensional
Soaking up life down to your toes
Whenever they say you're slightly unconventional
Just put your thumb up to your nose
And show 'em how to dance to a new rhythm
Whistle a new song
Toast with a new vintage
The fizz doesn't fizz too long
There's only one way to make the bubbles stay
Simply travel a new highway
Dance to a new rhythm
Open a new window every day
Dance to a new rhythm
Whistle a new song
Toast with a new vintage
The fizz doesn't fizz too long
There's only one way to make the bubbles stay
Simply travel a new highway
Dance to a new rhythm
Whistle a new love song
Toast with a new vintage
Open a new window every day | | | QHE યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 08:53 અંગ્રેજી થી ચાઇનિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Melpomene & Thalia | Oct 23, 2022 |
Giorgio de Chirico (1888-1978) - Le Muse Inquietanti
oil on canvas, 1947, University of Iowa Museum of Art. (Wikipedia)
2. The Disquieting Muses
(from “Two De Chiricos”)
By Mark Strand
Boredom sets in first, and then despair.
One tries to brush it off. It only grows.
Something about the silence of the square.
Something is wrong; something about the air,
Its color; about the light, the way it glows.
Boredom sets in first, and then despair.
The muses in their fluted evening wear,
Their faces blank, might lead one to suppose
Something about the silence of the square,
Something about the buildings standing there.
But no, they have no purpose but to pose.
Boredom sets in first, and then despair.
What happens after than, one doesn’t care.
What brought one here—the desire to compose
Something about the silence of the square,
Or something else, of which one’s not aware,
Life itself, perhaps—who really knows?
Boredom sets in first, and then despair…
Something about the silence of the square.
(BLIZZARD OF ONE: POEMS by Mark Strand,
copyright © 1988 by Mark Strand.) | | | વિષયના પાનાઓ: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 泰晤士(TIMES)四合院儿 Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |