Meridian Translation Technologies / Israel દોર પોસ્ટ કરનાર: Albert Golub
|
Has anybody got any information about this agency? | | | Klaus Dorn (X) Local time: 02:40 જર્મન થી અંગ્રેજી + ... Are they in Ra'anana? | Oct 17, 2001 |
If they are, I most certainly worked for them during my time in Israel. I can give you more information, if reqyuired, but I need to know it\'s the right one first. | | | Albert Golub Local time: 01:40 અંગ્રેજી થી ફ્રેન્ચ વિષયની શરૂઆત કરનાર Forgot to say they are Jerusalem based | Oct 17, 2001 |
Sorry | | | Proposal for an “Agency info wanted” page on ProZ. | Oct 18, 2001 |
I read Albert’s question about Meridan and I did have relevant information to supply, but felt hesitant to publish it on ProZ and chose to write Albert directly.
Now, after a good night’s sleep, I conclude that it would be most beneficial if ProZ set up an “Agency info wanted”-page containing three columns ONLY: “Date” (of enquiry), “Name of agency” and “Asked by” (name & e-mail address). Information could flow, but legal problems would be avoided. ... See more I read Albert’s question about Meridan and I did have relevant information to supply, but felt hesitant to publish it on ProZ and chose to write Albert directly.
Now, after a good night’s sleep, I conclude that it would be most beneficial if ProZ set up an “Agency info wanted”-page containing three columns ONLY: “Date” (of enquiry), “Name of agency” and “Asked by” (name & e-mail address). Information could flow, but legal problems would be avoided.
Sven.
▲ Collapse | |
|
|
I second your proposal! Marijke Mayer | Oct 18, 2001 |
Quote:
On 2001-10-18 22:38, sven wrote:
I read Albert’s question about Meridan and I did have relevant information to supply, but felt hesitant to publish it on ProZ and chose to write Albert directly.
Now, after a good night’s sleep, I conclude that it would be most beneficial if ProZ set up an “Agency info wanted”-page containing three columns ONLY: “Date” (of enquiry), “Name of agency” and �... See more
Quote:
On 2001-10-18 22:38, sven wrote:
I read Albert’s question about Meridan and I did have relevant information to supply, but felt hesitant to publish it on ProZ and chose to write Albert directly.
Now, after a good night’s sleep, I conclude that it would be most beneficial if ProZ set up an “Agency info wanted”-page containing three columns ONLY: “Date” (of enquiry), “Name of agency” and “Asked by” (name & e-mail address). Information could flow, but legal problems would be avoided.
Sven.
▲ Collapse
| | | Natalie પોલેન્ડ Local time: 01:40 સભ્ય (2002) અંગ્રેજી થી રશિયન + ... મધ્યસ્થી SITE LOCALIZER | Mats Wiman સ્વીડન Local time: 01:40 સભ્ય (2000) જર્મન થી સ્વિડીશ + ... ઇન મેમોરીયમ "INFO ON AGENCIES" | Oct 20, 2001 |
would be my suggestion for a heading.
Brilliant idea Sven!
It mirrors sound reality: One can speak to someone who knows and get rpecis info from someone who has something to tell.
It\'s the closest to perfect info that I have seen.
Libel worries can be forgotten.
You will also not invite those (yes they exist) who want to be important by telling nasty things about some agency - and maybe haven\'t got a... See more would be my suggestion for a heading.
Brilliant idea Sven!
It mirrors sound reality: One can speak to someone who knows and get rpecis info from someone who has something to tell.
It\'s the closest to perfect info that I have seen.
Libel worries can be forgotten.
You will also not invite those (yes they exist) who want to be important by telling nasty things about some agency - and maybe haven\'t got all that much information.
Regards to all
Mats Wiman ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Meridian Translation Technologies / Israel Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |