વિષયના પાનાઓ:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53] >
Новий податковий кодекс України
દોર પોસ્ટ કરનાર: Elena Kapustina
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
રશિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Опять двадцать пять! Dec 7, 2010

Maksym Kozub wrote: Сергей, я не был в Великобритании, но был в нескольких европейских странах с цивилизованным подходом к бизнесу, ну и в США. У меня не возникло ощущения, что биться головой о стену в Украине (в попытках посеять что-то разумное) интереснее, чем просто спокойно жить, работать и молиться в какой-нибудь из этих стран.


Максим, ну мы вам русским языком объясняем! Как переводчик вы можете быть по-настоящему востребованы только здесь (либо же в РФ). Если у вас есть какая-то дополнительная профессия, то да, тогда теоретически вы можете выехать в Европу.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
પોલેન્ડ
Local time: 16:00
સભ્ય (2002)
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...

આ મંચનો મધ્યસ્થી
SITE LOCALIZER
-- Dec 7, 2010

Большая просьба ко всем: коллеги, пожалуйста, придерживайтесь основной темы разговора.

 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
યુક્રેન
સભ્ય (2004)
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...
Браття, Dec 7, 2010

Давайте дійсно дотримуватися теми.
У нас проблема - як подавати заяви на спрощенку, а не сваритися...

От давайте максимально концентруймося на цьому (не дуже простому) питанні.

Я, особисто, завтра пишу два варіанти заяв - без ІТ та з ІТ. Моя аудиторка проконсультується з податковою інспекторшою, тай подасть оптимальний варіант.
Усім доповім, що вийде


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
કેનેડા
Local time: 10:00
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...
Не по теме и по теме Dec 7, 2010

Alexander Onishko wrote:

Maksym Kozub wrote: Сергей, я не был в Великобритании, но был в нескольких европейских странах с цивилизованным подходом к бизнесу, ну и в США. У меня не возникло ощущения, что биться головой о стену в Украине (в попытках посеять что-то разумное) интереснее, чем просто спокойно жить, работать и молиться в какой-нибудь из этих стран.


Максим, ну мы вам русским языком объясняем! Как переводчик вы можете быть по-настоящему востребованы только здесь (либо же в РФ). Если у вас есть какая-то дополнительная профессия, то да, тогда теоретически вы можете выехать в Европу.


1. Саш, ну не факт ведь. Куча примеров коллег, которые давно обзавелись своими виртуальными бюрами и шлют работу сюда.

2. Звонил инспекторше. Она сказала, что нужны еще справки из пенсионного об отсутсвии задолженности. Эта новость немного напрягла (задолженности нет, но справки доставать головняк). Перезвонил юристу. Он сказал - ничего такого не нужно. Закон действует в том виде, в котором он действовал до этого, без каких-либо нововведений, и посоветовал подаваться как всегда, просто, на всякий случай, взять справку в ПФ и, если что, донести потом.

Подаваться буду в пятницу. Возьму на всякий случай квитанции об оплате в ПФ. ИТ писать пока не буду. Надо глянуть еще, как эти ИТ сами будут работать.

О результатах напишу.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
યુક્રેન
Local time: 17:00
સભ્ય (2003)
જર્મન થી રશિયન
+ ...

આ મંચનો મધ્યસ્થી
Останнє попередження Dec 7, 2010

Колеги, скільки можна вас всіх вмовляти?
З'явиться ще хоч одне повідомлення не по темі, вона буде негайно закрита.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Jarema
Jarema  Identity Verified
યુક્રેન
Local time: 17:00
સભ્ય (2003)
જર્મન થી રશિયન
+ ...

આ મંચનો મધ્યસ્થી
Тема (тимчасово) закривається Dec 7, 2010

Бо вона занадто часто виходить за заявлені рамки, а на прохання дотримуватися порядку мало хто вважає. Ні - то ні.

 
Jarema
Jarema  Identity Verified
યુક્રેન
Local time: 17:00
સભ્ય (2003)
જર્મન થી રશિયન
+ ...

આ મંચનો મધ્યસ્થી
Ще одна спроба Dec 7, 2010

Зважаючи на важливість теми для загалу, відкриваємо її знову. До порушників правил proz.com будуть застосовані відповідні санкції.

Модератори закликають шановних колег до зваженості і дотримання теми. Для питань, які виходять за рамки задекларованої теми, краще відкривати нові гілки.


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
રશિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Новости с полей. Dec 7, 2010

1. Вроде бы в первом квартале всё будет ещё по-старому.

2. В дальнейшем единственное отличие будет такое, что украинские фирмы не смогут относить себе на валовые затраты услуги по переводу полученные от ЧПЕН.

3. Также по слухам будет готовится отдельный закон о ЧПЕН.


 
Olga and Igor Lukyanov
Olga and Igor Lukyanov  Identity Verified
કેનેડા
Local time: 10:00
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...
! Dec 7, 2010

Alexander Onishko wrote:

3. Также по слухам будет готовится отдельный закон о ЧПЕН.


Это самое интересное.

Хорошо бы, если бы они регламентировали микробизнес, по грузинской схеме. И нормальный налог ввели.


 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
યુક્રેન
સભ્ય (2004)
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...
Поки що Dec 7, 2010

Olga and Igor Lukyanov wrote:
И нормальный налог ввели.

залишається старий податок (у 200 грн), та доплата до пенсійки у розрмірі 636 грн на цей квартал.
Далі побачемо...


 
andress
andress  Identity Verified
યુક્રેન
Local time: 17:00
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...
Этого не может быть, потому что... Dec 7, 2010

Alexander Onishko wrote:
1. Вроде бы в первом квартале всё будет ещё по-старому.

Вы, Александр, забыли, что с 1.01.11 уже будет действовать закон об ЕСВ. Это как минимум...


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
રશિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Хм... Dec 7, 2010

andress wrote:

Alexander Onishko wrote:
1. Вроде бы в первом квартале всё будет ещё по-старому.

Вы, Александр, забыли, что с 1.01.11 уже будет действовать закон об ЕСВ. Это как минимум...


Так а сейчас мы тоже в ПФ платим...

[Edited at 2010-12-07 22:12 GMT]


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 17:00
અંગ્રેજી થી યુક્રેનિયન
+ ...
"Вроде бы" Dec 8, 2010

Alexander Onishko wrote:

1. Вроде бы в первом квартале всё будет ещё по-старому.

2. В дальнейшем единственное отличие будет такое, что украинские фирмы не смогут относить себе на валовые затраты услуги по переводу полученные от ЧПЕН.


Віщий сон? Сорока на хвості? Секретні протоколи до пакту Януковича-підприємців, розголошені Вікіліксами?

Якщо ж воно десь записано, скажімо, в Перехідних положеннях ПК (не всі ж іще мали час його уважно прочитати), то не соромтеся, дайте ж посилання.


 
Oleksandr Ivanov
Oleksandr Ivanov  Identity Verified
યુક્રેન
Local time: 17:00
સભ્ય (2008)
અંગ્રેજી થી યુક્રેનિયન
+ ...
Перехідні положення Dec 8, 2010

Roman Bulkiewicz wrote:

Alexander Onishko wrote:

1. Вроде бы в первом квартале всё будет ещё по-старому.

2. В дальнейшем единственное отличие будет такое, что украинские фирмы не смогут относить себе на валовые затраты услуги по переводу полученные от ЧПЕН.


Віщий сон? Сорока на хвості? Секретні протоколи до пакту Януковича-підприємців, розголошені Вікіліксами?

Якщо ж воно десь записано, скажімо, в Перехідних положеннях ПК (не всі ж іще мали час його уважно прочитати), то не соромтеся, дайте ж посилання.


Якщо я правильно Вас зрозумів, то йдеться про п. 139.1.12 у Розділі 3 (стор. 23 в "Голосі України"). Згідно з Перехідними положеннями (абзац четвертий п. 1) Розділ ІІІ набирає чинності з 1 квітня 2011 року (стор. 57 у "Голосі України").

Виходить, що і справді (якщо не зважати наразі на ЄСВ) "в первом квартале всё будет ещё по-старому", а з 1 квітня українські фірми втратять можливість віднесення послуг (за винятком інформатизації) на валові витрати.


 
વિષયના પાનાઓ:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Новий податковий кодекс України


Translation news in યુક્રેન





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »