Trados 2017
દોર પોસ્ટ કરનાર: Katarzyna Terelak
Katarzyna Terelak
Katarzyna Terelak
પોલેન્ડ
Local time: 15:01
અંગ્રેજી થી પોલિશ
+ ...
Sep 22, 2022

Witam

Właśnie dostałam takie info od polskiego resellera:

"Według informacji przekazanych przez producenta, licencje programu SDL Trados Studio 2017 można aktualizować tylko do 30 września 2022 roku. Tego dnia zakończy się także wsparcie techniczne dla tej wersji.

Od 1 października jedyną możliwością przejścia na wersję 2022 będzie jej zakup w pełnej cenie, ponad dwukrotnie wyższej w porównaniu do ceny aktualizacji."

Trados
... See more
Witam

Właśnie dostałam takie info od polskiego resellera:

"Według informacji przekazanych przez producenta, licencje programu SDL Trados Studio 2017 można aktualizować tylko do 30 września 2022 roku. Tego dnia zakończy się także wsparcie techniczne dla tej wersji.

Od 1 października jedyną możliwością przejścia na wersję 2022 będzie jej zakup w pełnej cenie, ponad dwukrotnie wyższej w porównaniu do ceny aktualizacji."

Trados odpowiedział na zaptanie o to:
"Yes, the information provided to you by the local Reseller is correct and the Upgrade path for Studio 2017 will close on 30th September after which date it will no longer be possible to Upgrade your Studio 2017 licence."

No to nie dali nam za dużo czasu na ten upgrade....A może już wcześniej była informacja, ale ją nie dostrzegłam...?

Pozdrawiam
Katarzyna
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2017






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »