Subscribe to Polish Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Odporność nowych prozaków na prośby starych
Pawel Bartoszewicz
Sep 26, 2003
10
(3,397)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Powwow w Warszawie: to już jutro!
Magda Dziadosz
Sep 25, 2003
0
(1,489)
Magda Dziadosz
Sep 25, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordfast a segmentacja
Andrzej Lejman
Sep 20, 2003
1
(1,550)
Elzbieta Wojcicka
Sep 21, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Podatek VAT
Szymon Cegielka
Sep 18, 2003
7
(2,727)
SATRO
Sep 19, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pałłał!!
Magda Dziadosz
Sep 16, 2003
1
(1,799)
lim0nka
Sep 16, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  arbitraż (Pol>Eng): joint/roll-up
2
(2,265)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Tym razem tłumaczenia maszynowe
Izabela Szczypka
Sep 10, 2003
11
(3,617)
Uwe Kirmse
Sep 13, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Może by tak zapałłałować?    ( 1... 2)
lim0nka
Sep 9, 2003
22
(5,979)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Poszedł fiskus po rozum do głowy, czyli ktoś mu wyTŁUMACZYŁ ;-)
Andrzej Lejman
Sep 9, 2003
6
(2,606)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Jak pozbyc sie "chinskiego" ogona z tekstow w Wordzie?
Jerzy Czopik
Sep 10, 2003
3
(1,939)
Andrzej Lejman
Sep 10, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  arbitraz PL>ENG: 'czyste produkty'
Ensor
Sep 8, 2003
3
(2,030)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Czy naprawdę nikt nie używa Wordfasta?
Andrzej Lejman
Aug 29, 2003
8
(3,248)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  arbitraz PL>ENG: 'zaradzic' (problemom)
Ensor
Sep 7, 2003
6
(2,925)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  arbitraz DE>PL: "Altlastenentsorgung"
Uwe Kirmse
Sep 8, 2003
1
(1,908)
Jerzy Czopik
Sep 8, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraż KudoZ ENG>PL: recoil starter
maciejm
Sep 2, 2003
3
(2,107)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  jedna z ofert pracy
Lota
Sep 1, 2003
4
(2,424)
Lota
Sep 2, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Zbiory ustaw pl-de
Alina Brockelt
Aug 28, 2003
3
(3,856)
Alina Brockelt
Sep 2, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  STO LAT DLA ProZ-u....!!! HAPPY BIRTHDAY, ProZ...!!!
Araksia Sarkisian
Aug 29, 2003
2
(2,170)
Araksia Sarkisian
Aug 30, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Jak tłumaczyć termin 'działalność gospodarcza'?
Alina Brockelt
Jul 18, 2003
6
(2,881)
Heinrich Liebing
Aug 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kto używa Wordfasta?
Andrzej Lejman
Aug 28, 2003
0
(1,527)
Andrzej Lejman
Aug 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  rozstrzygnięcie KONKURSU XIII W SAMO POŁUDNIE
5
(2,813)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ciekawy słownik de>pol
Maciej Andrzejczak
Aug 21, 2003
0
(1,572)
Maciej Andrzejczak
Aug 21, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Przymusowy wpis do glosariusza?
Himawari
Aug 11, 2003
1
(1,654)
leff
Aug 11, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pizza z pudla jest bez pudla (arbitraż KudoZ PL>ENG pizza zamknięta)    ( 1... 2)
Ensor
Aug 2, 2003
15
(6,537)
vladex
Aug 7, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Britanskij Sowiet - o tlumaczeniu nazw.
maciejm
Aug 1, 2003
3
(2,014)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  VAT dla kontrahentów zagranicznych - zasady zwrotu???
Marek Makosiej
Jul 31, 2003
0
(1,389)
Marek Makosiej
Jul 31, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Konkurs XIII W SAMO POŁUDNIE uważam za otwarty!
8
(3,227)
Wit
Jul 31, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Tłumaczenia wcale nie maszynowe
Andrzej Lejman
Jul 14, 2003
9
(3,387)
Joanna Michalak
Jul 31, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Posiadacze Tradosa 6 - pomocy!
Radek Podolski
Jul 29, 2003
1
(1,466)
Magda Dziadosz
Jul 29, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wyglad tlumaczen przysieglych
Elzbieta Wojcicka
Jul 18, 2003
5
(4,172)
Elzbieta Wojcicka
Jul 29, 2003
વિષય લોક કરેલો છે  XII (aforystyczny) nietuzinkowy konkurs translatorski    ( 1, 2... 3)
Wit
Jul 2, 2003
43
(7,819)
leff
Jul 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  VAT 0% czy 22% - tlumaczenia na eksport ?
EstEnter
Jun 25, 2003
7
(2,934)
Magda Dziadosz
Jul 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraz kudoz: autoryzacja
Ensor
Jul 22, 2003
10
(3,502)
vladex
Jul 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  silnik samolotowy dupajasio
Robert Pranagal
Jul 26, 2003
10
(3,414)
lim0nka
Jul 27, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraż KudoZ - demoludy
leff
Jul 4, 2003
14
(3,667)
Uwe Kirmse
Jul 21, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Rozliczenia z klientem zagranicznym
0
(1,349)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Proszę o radę
jo_loop
Jul 20, 2003
1
(1,688)
Magda Dziadosz
Jul 20, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraż KudoZ ENG>PL: motion camouflage
Andrzej Lejman
Jul 14, 2003
4
(2,102)
Domka
Jul 20, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ILE WYNOSI WYNAGRODZENIE W AGENCJACH WARSZAWSKICH?
Margus Alver
Jul 19, 2003
1
(1,546)
lim0nka
Jul 20, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  VIII, ekstraordynaryjny Powwow wakacyjny 19.07.03, g.13.00, cafe Hipokryzja
Dariusz Kozłowski
Jun 22, 2003
12
(3,945)
leff
Jul 18, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraz KudoZ PL>DE: Plastyfikator
Jerzy Czopik
Jul 13, 2003
2
(1,927)
SATRO
Jul 14, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraz Kudoz EN>PL: recourse
Pawel Bartoszewicz
Jul 10, 2003
4
(2,102)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Przysięgłe z polskiego na portugalski
SATRO
Jul 8, 2003
4
(2,002)
Uwe Kirmse
Jul 9, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Arbitraz KudoZ: Bundesanstalt für vereinigungsbedintes Sondervermögen
Jerzy Czopik
Jul 5, 2003
4
(2,247)
Jerzy Czopik
Jul 5, 2003
વિષય લોક કરેલો છે  Tlumaczy, nie tlumaczyc, opuscic?    ( 1... 2)
Alina Brockelt
Jun 25, 2003
21
(4,236)
Magda Dziadosz
Jul 3, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  XI (udziwniony) konkurs translatorski    ( 1... 2)
lim0nka
Jun 14, 2003
27
(8,499)
Wit
Jul 2, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Tłumaczarz - czy piętnować złych tłumaczy?    ( 1... 2)
SATRO
Jun 18, 2003
20
(7,030)
PAS
Jun 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Pytanie 463592 i komentarze
Monika Sojka
Jun 24, 2003
11
(3,423)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  wyszukiwarka słowników wszelakich
Maciej Andrzejczak
Jun 24, 2003
1
(1,787)
labusga
Jun 25, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  dziwne rzeczy w linku z profilu do strony www
Alina Brockelt
Jun 23, 2003
4
(2,005)
Heinrich Liebing
Jun 24, 2003
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »