Translator's Terms and Conditions Model
દોર પોસ્ટ કરનાર: Annalisa Magnani
Annalisa Magnani
Annalisa Magnani
ઇટલી
Local time: 23:53
અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન
+ ...
Oct 18, 2024

Hi, I am a translation student and am writing my first contract as a translator. In order to help me in this task, do you have any model of the Terms and Conditions that I may use as a starting point?
Thank you in advance


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
પોલેન્ડ
Local time: 23:53
સભ્ય (2002)
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...

મધ્યસ્થી
SITE LOCALIZER
You may start here Oct 18, 2024

https://www.proz.com/professional-guidelines?pg_version=1.3

 
Recep Kurt
Recep Kurt  Identity Verified
તર્કી
Local time: 00:53
સભ્ય (2011)
અંગ્રેજી થી ટર્કિશ
+ ...
Some examples Oct 18, 2024

You can find some examples here:

https://tinyurl.com/27soupfj


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
પોર્ટુગલ
Local time: 22:53
સભ્ય (2007)
અંગ્રેજી થી પોર્ચુગિઝ
+ ...
@Annalisa Oct 18, 2024

You will find also a translation agreement here: https://www.proz.com/forum/translator_resources/4099-model_contract_for_freelance_translators.html

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Margarita[Call to this topic]
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translator's Terms and Conditions Model







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »