Your best tipps on efficiency
દોર પોસ્ટ કરનાર: Inez Ulrich
Inez Ulrich
Inez Ulrich  Identity Verified
જર્મની
Local time: 13:03
અંગ્રેજી થી જર્મન
+ ...
Jan 24, 2022

Hi all,

I'm not sure if this is the correct category for this, but I'll try anyway.

I'm no new translator, but I have a new role in addition to my other work, that really brings me to my limits, and the main issues are coordination, organization and efficiency (it is a project managing role for two professional journals, highly interesting and exactly in my are of expertise, but demanding and with a lot of responsibility. It was a steep learning curve, and I'm still lea
... See more
Hi all,

I'm not sure if this is the correct category for this, but I'll try anyway.

I'm no new translator, but I have a new role in addition to my other work, that really brings me to my limits, and the main issues are coordination, organization and efficiency (it is a project managing role for two professional journals, highly interesting and exactly in my are of expertise, but demanding and with a lot of responsibility. It was a steep learning curve, and I'm still learning (and making mistakes), but I'm getting there. It is so different from my usual work, where I just work by myself.

Is any of you willing to share some tips for organizing oneself, on how to increase efficiency etc.?

Thanks so much!
Collapse


Susan van den Ende
 
James Plastow
James Plastow  Identity Verified
યૂનાઇટેડ કિંગ્ડમ
Local time: 12:03
જપાનિઝ થી અંગ્રેજી
Gantt chart Jan 24, 2022

I was a project manager for a wind farm at one time.
The most useful tool I had was a shared Gantt Chart (Work Breakdown Structure) in Google Sheets.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Margarita[Call to this topic]
James Heppe-Smith[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Your best tipps on efficiency







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »