This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The translation team here at TurkishEnglish.com (www.turkishenglish.com) has decided to create a forum for translators working in the Turkish / English language pair. It will focus mostly on helpful and practical tips for dealing with technology issues, tricky Turkish or English phrases (in our office we refer to them as "dirty words"), tips for handling the difference in word flow between Turkish and Engl... See more
The translation team here at TurkishEnglish.com (www.turkishenglish.com) has decided to create a forum for translators working in the Turkish / English language pair. It will focus mostly on helpful and practical tips for dealing with technology issues, tricky Turkish or English phrases (in our office we refer to them as "dirty words"), tips for handling the difference in word flow between Turkish and English and news items. You are all cordially invited. www.turkishenglish.com/blog/
Posts are made in both Turkish and English so it is a very bilingual forum.
Sevgiler ve saygılarla,
Robert Johnson
Director - TurkishEnglish.com ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.