ProZ.com membership - feedback needed દોર પોસ્ટ કરનાર: d.quarenghi (X)
| d.quarenghi (X) ઇટલી Local time: 15:44 અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન + ...
hi colleagues,
I knew proz.com one year ago and now I would like to enter as membership. I ask you some impressions, namely if this could be good or not. Please tell me something about it.
thanking you in advance ,
Daniela | | | John Fossey કેનેડા Local time: 09:44 સભ્ય (2008) ફ્રેન્ચ થી અંગ્રેજી + ... Indispensible | Jun 1, 2010 |
My opinion: Indispensable for two reasons:
1. The BlueBoard - where avoiding one bad payer will cover your subscription
2. The Translators' Directory - where clients go looking for translators. | | | We've had this question many times before... | Jun 1, 2010 |
Try searching for "membership" and you should find your questions answered. I joined recently, and it paid for itself very quickly. | | | You MIGHT get a more objective answer... | Jun 2, 2010 |
... if you ask this question outside of ProZ. | |
|
|
wonita (X) ચીન Local time: 09:44 Differs from one translator to another in terms of jobs | Jun 2, 2010 |
There are so many factors that will decide whether you can get jobs or how many jobs you can get from Proz.com, like your language combination, your location, your expertise, your communication and marketing skill, your visibility, your price...
I guess you have to try it out yourself.
But a membership is not all about jobs. A member has access to a number of other interesting/important features: blueboard, participating in translation contests, tracking visitors, sugge... See more There are so many factors that will decide whether you can get jobs or how many jobs you can get from Proz.com, like your language combination, your location, your expertise, your communication and marketing skill, your visibility, your price...
I guess you have to try it out yourself.
But a membership is not all about jobs. A member has access to a number of other interesting/important features: blueboard, participating in translation contests, tracking visitors, suggesting polls...
[Edited at 2010-06-02 13:27 GMT] ▲ Collapse | | | Hipyan Nopri ઇન્ડોનેશિયા Local time: 20:44 સભ્ય (2005) અંગ્રેજી થી ઇન્ડોનેશિયન + ... Channel to go international | Jun 3, 2010 |
Hi Daniela,
In my case, ProZ.com serves as the channel to go international. Before joining this site, my clients were mainly local post-graduate students. After joining this site, I can reach both national and international clients.
Best Wishes
Hipyan | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » ProZ.com membership - feedback needed TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Pastey |
---|
Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |