This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Rick Gonzalez યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્ Local time: 14:07 અંગ્રેજી થી સ્પેનીશ + ...
Feb 16, 2009
Hi; several years ago there was a company selling a program to assist in translating webpages; it would strip everything from the page except the actual text; you would transate it, and then it would reassemble the page to look exactly as before, but now with the translated text. It was sold for around $50.
Anybody remember the name/company?
Thanks, Rick
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray નેધરલેન્ડ્સ Local time: 21:07 સભ્ય (2006) અંગ્રેજી થી આફ્રીકાન્સ + ...
What Cats Cradle has
Feb 17, 2009
Mulyadi Subali wrote:
The free and open source OmegaT can handle web pages.
True, but Cats Cradle has a preview function that OmegaT lacks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mulyadi Subali ઇન્ડોનેશિયા Local time: 02:07 સભ્ય અંગ્રેજી થી ઇન્ડોનેશિયન + ...
no instant preview
Feb 17, 2009
although not as instant as cats cradle, you can open the translated page in a browser. to update, just hit refresh in the browser after you create translation in omegat.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mykhailo Voloshko યુક્રેન Local time: 22:07 સભ્ય (2008) અંગ્રેજી થી રશિયન + ...
trados
Feb 17, 2009
should steal the idea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marco Cevoli સ્પેન Local time: 21:07 સ્પેનીશ થી ઇટાલિયન + ...
Check Webbudget as well
Feb 25, 2009
Hi,
http://www.webbudget.com/ is another cat tool specifically designed for website translation. Among other features, you can mark every image as translatable/non-translatable, while viewing it.
http://www.webbudget.com/ is another cat tool specifically designed for website translation. Among other features, you can mark every image as translatable/non-translatable, while viewing it.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.