વિષયના પાનાઓ: [1 2] > | Чи потрібна валютна декларація? દોર પોસ્ટ કરનાર: Oksana Rozhko
|
Шановні колеги!
Підкажіть, будь ласка, чи потрібно приватному підприємцю (єдиний податок) здавати в податкову валютну декларацію, якщо на рахунок заходить оплата за послуги у валюті?
Буду вдячна за відповіді | | |
Що воно таке взагалі? Ніколи про таке не чув | | | Oksana Rozhko યુક્રેન Local time: 02:27 અંગ્રેજી થી રશિયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર
Валютна декларація відображає "валютні цінності та інше майно за кордоном". Декларування валютних цінностей, доходів і майна суб’єктами підприємницької діяльності здійснюється щоквартально.
Якщо цікаво, біль... See more Валютна декларація відображає "валютні цінності та інше майно за кордоном". Декларування валютних цінностей, доходів і майна суб’єктами підприємницької діяльності здійснюється щоквартально.
Якщо цікаво, більш детальна інформація - http://www.nibu.factor.ua/ukr/golden/doc.html?id=3378
Можливо хтось чув про таку звітність? Ніде не можу знайти, чи потрібно саме приватним підприємцям платникам єдиного податку подавати цю декларацію. ▲ Collapse | | | то рахунок у вас за кордоном? | Feb 17, 2009 |
Oksana Rozhko wrote:
Валютна декларація відображає "валютні цінності та інше майно за кордоном".
той, на який валюта заходить? Тоді, мабуть, треба. | |
|
|
Oksana Rozhko યુક્રેન Local time: 02:27 અંગ્રેજી થી રશિયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Рахунок в Україні | Feb 17, 2009 |
Ні, рахунок у мене в Україні у звичайному банку. Маються на увазі валютні цінності за кордоном, а не закордонний рахунок, на який вони поступають. | | |
Мені здається, що не треба.
Я час від часу отримую гроші з-за кордону у валюті на особистий рахунок у доларах, який не є зареєстрованим рахунком приватного підприємця (я ще у власному розумі ).
Податковій до зірки, звідки гроші, аби су... See more Мені здається, що не треба.
Я час від часу отримую гроші з-за кордону у валюті на особистий рахунок у доларах, який не є зареєстрованим рахунком приватного підприємця (я ще у власному розумі ).
Податковій до зірки, звідки гроші, аби сума за рік дорівнювала сумі у звітах (квартальних та річних), тобто звітність для звітності, гроші до себе.
Ми користуймося _спрощеною_ системою, яка полягає саме у відсутності обов'язків щодо звітності про походження грошей (якщо такі є не за зареєстрованим рахунком ПП).
А про "валютні цінності за кордоном" не дуже зрозуміло, якщо в вас немає рахунку... Якщо валютні цінності під підлогою у фамільній фортеці у Альпах, то я не раджу про них говорити... не та економічна ситуація у країні...
[Редактировалось 2009-02-17 20:45 GMT] ▲ Collapse | | | То де ж у вас ті валютній цінності? | Feb 17, 2009 |
Oksana Rozhko wrote:
Ні, рахунок у мене в Україні у звичайному банку. Маються на увазі валютні цінності за кордоном, а не закордонний рахунок, на який вони поступають.
То де ж у вас ті валютній цінності, якщо вони ще не на вашому рахунку?
Sergei Leshchinsky wrote:
Податковій до зірки, звідки гроші, аби сума за рік дорівнювала сумі у звітах (квартальних та річних), тобто звітність для звітності, гроші до себе.
Ми користуймося _спрощеною_ системою, яка полягає саме у відсутності обов'язків щодо звітності про походження грошей (якщо такі є не за зареєстрованим рахунком ПП).
Аж ніяк. На жаль. Є ще валютне законодавство, від виконання якого ніяка спрощена система не звільняє. Кошти від зовнішньоекономічної діяльності повинні проходити через підприємницький рахунок. Усе інше -- на власний страх і ризик. І як на мене, отримувати валютні кошти від підприємницької діяльності на рахунок фіз. особи -- найризикованіший спосіб, порівняно з іншими (Вестерн Юніон, Манібукерс, готівка тощо). | | | все залежить... | Feb 17, 2009 |
Roman Bulkiewicz wrote:
отримувати валютні кошти від підприємницької діяльності на рахунок фіз. особи -- найризикованіший спосіб, порівняно з іншими (Вестерн Юніон, Манібукерс, готівка тощо).
Я кажуть, найвищий ступінь порівняння для слова "близько" -- це "от-о-то". Саме отото, пане... Я користуюсь Манібукерсом, з якого перераховую кошти на власний рахунок фіз. особи. Під час такої операциї SWIFT-код призначення платежу змінюється з будь-якого на безпечний, тому що я переказую кошти сам собі.
А зараз -- велика таємниця. Не дуже важко натякнути відправникові грошей, що мій найбільш бажаний та улюблений SWIFT-код, це "material aid". Як свідчить практика, за кордоном (за будь-яким кордоном, навіть найближчим) все однаково, аби працювали, та гроші отримували... Це головна різниця між капіталізмом (там) та поліцейською демократією (тут). | |
|
|
Та які там таємниці... | Feb 18, 2009 |
Sergei Leshchinsky wrote:
А зараз -- велика таємниця.
...ми ж тут (у тирнєті) всі свої. У кожного, звичайно, свої уявлення і своя практика. Я просто уточнив про начебто "відсутність обов'язків щодо звітності". Успіхів! | | | Дякі-дякі... | Feb 18, 2009 |
у тирнеті різне буває... а якщо обов'язки стають "начебто", то прапор їм у... вухо. Слов'яни ніколи не ходили прямими шляхами... а на круги в них не вистачить...
Теж успіхів! Саме заради цього ми тут!
[Редактировалось 2009-02-18 21:05 GMT] | | | Oksana Rozhko યુક્રેન Local time: 02:27 અંગ્રેજી થી રશિયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Роз'яснення щодо декларації | Feb 18, 2009 |
Шановні колеги! Дякую за увагу до мого питання
Наскільки я зрозуміла з ваших відповідей у вас не виникало запитання про валютну декларацію через те, що ви не реєстрували через податкову валютний рахунок (підкреслю) в українському... See more Шановні колеги! Дякую за увагу до мого питання
Наскільки я зрозуміла з ваших відповідей у вас не виникало запитання про валютну декларацію через те, що ви не реєстрували через податкову валютний рахунок (підкреслю) в українському банку. Я мала таку необережність і через це зараз вчитуюсь у досить плутане українське законодавство.
Сьогодні мені вдалося додзвонитися на гарячу лінію бухгалтерського видання і задати це питання юристу. Тож кому цікаво далі навожу його відповідь.
Наприклад, ви виконали переклад на 100 уе для нерезидента, який має перерахувати цю сумму на ваш валютний рахунок в Україні. Саме ця сумма до її сплати і вважається вашими валютними цінностями, які до сплати на український рахунок, знаходяться за кордоном. За українським законодавством сплата за відправлений товар, або у випадку перекладу за виконані послуги, повинна бути виконана у строк до 180 днів. Через те, що валютну декларацію потрібно подавати щоквартально, то за законодавством у декларацію потрібно включити перелік послуг, які ви виконали протягом першого кварталу, але оплату за які ви чекаєте у другому кварталі. І строк не повинен перевищувати 180 днів, інакше нараховується штраф.
Але є і приємна новина - для тих, хто працює без контрактів і актів виконаних робіт, лише з інвойсами (фрази, які можна включити в інвойс, щоб у ньому так би мовити об'єднати інвойс і акт виконаних робіт, вже наводилися у цьому форумі), валютну декларацію подавати не потрібно. Тобто лічильник щодо 180 днів, протягом яких повинна надійти оплата, включається тільки за наявності контракту й акту виконаних робіт. Також банк може звернути увагу на дотримання 180 днів, якщо у назначенні платежу буде вказано, що гроші сплачуються згідно акту виконаних робіт, якщо вказується "оплата згідно такого і такого рахунку", то ні про які 180 днів мови не йде. На сьогоднішній день немає закону, який би відраховував 180 днів від дати виставлення рахунку покупцеві чи замовнику, як у випадку з перекладом.
Сподіваюся, що інформація була корисною ▲ Collapse | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: User's request - http://www.proz.com/ticket/310325 |
|
Oksana Rozhko યુક્રેન Local time: 02:27 અંગ્રેજી થી રશિયન + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Валютні цінності | Feb 19, 2009 |
andriy samarets wrote:
Якщо сума сплати знаходиться на закордонному рахунку замовника, то як вона може вважатися валютними цінностями виконавця послуг, що знаходиться у іншій країні?
Не має значення де саме знаходяться гроші, які замовник повинен вам заплатити - чи у нього в кармані, чи на рахунку, чи будь-де інше. Вашими валютними цінностями за кордоном вважається сумма, яку вам повинні заплатити нерезиденти. | | | Повинні чи не повинні, от питання... | Feb 19, 2009 |
Oksana Rozhko wrote:
Вашими валютними цінностями за кордоном вважається сумма, яку вам повинні заплатити нерезиденти.
Звичайно, якщо ви самі вважаєте це потрібним. Цитуючи вашого ж юриста:
За українським законодавством сплата за відправлений товар, або у випадку перекладу за виконані послуги, повинна бути виконана у строк до 180 днів. Через те, що валютну декларацію потрібно подавати щоквартально, то за законодавством у декларацію потрібно включити перелік послуг, які ви виконали протягом першого кварталу, але оплату за які ви чекаєте у другому кварталі. І строк не повинен перевищувати 180 днів, інакше нараховується штраф.
Ви самі вибираєте період, протягом якого виконувалися послуги, адже саме ви їх виконували, чи не так?
Послуги, вони митницю не проходять, як товари, отже термін 180 днів можна розраховувати тільки за вашими словами.
Цікава також ситуація, коли замовник таки не платить. Остаточно та незворотно. Тоді, виходить, штрафи довіку? Щось тут не те у Датському королівстві...
Звичайно, можна ускладнювати собі життя таким чином, але чомусь особисто мені не хочеться ну аж ніяк. Даруйте. | | | Довідка про відсутність валютних цінностей за кордоно | Feb 19, 2009 |
Один час банк вимагав від мене довідку про відсутність валютних цінностей за кордоном (за текстом цієї довідки я сам стверджую, що таких цінностей немає, а податкова тільки реєструє довідку). Тільки за наявності цієї довідки банк приймав валютні платежі з-за кордону. Десь рік тому банк урочисто припинив вимагати цю довідку. | | | વિષયના પાનાઓ: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Чи потрібна валютна декларація? No recent translation news about યુક્રેન. |
LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |