This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi,
Can anyone give any advice on the most reliable way to convert or rework DFXP subtitles into SCC? Or is anyone interested in doing the work? The project is urgent.
Thanks.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
jbjb એસ્ટોનીયા Local time: 07:26 એસ્ટોનિઅન થી અંગ્રેજી + ...
Subtitle Edit
Jul 11, 2017
Try Subtitle Edit, although I am not sure how well the formatting would be preserved.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.