Problems to add new terms on glossary દોર પોસ્ટ કરનાર: Beatriz Malta
|
Beatriz Malta બ્રાઝીલ Local time: 16:28 અંગ્રેજી થી પોર્ચુગિઝ + ...
I've been using SmartCat for a while now but Recently I've been trying to add new terms on my glossary but couldn't.
When I open my project and try to add by there only the source text goes to glossary, the translated target text doesn't.
Could someone help me?
---
Eu tenho usado a SmartCat a um tempo, mas recentemente eu tenho tentado adicionar termos no meu glossário sem sucesso.
Quando eu abro meu projeto e tento adicionar por lá somente o texto de partida vai ... See more I've been using SmartCat for a while now but Recently I've been trying to add new terms on my glossary but couldn't.
When I open my project and try to add by there only the source text goes to glossary, the translated target text doesn't.
Could someone help me?
---
Eu tenho usado a SmartCat a um tempo, mas recentemente eu tenho tentado adicionar termos no meu glossário sem sucesso.
Quando eu abro meu projeto e tento adicionar por lá somente o texto de partida vai para o glossário, o texto de chegada traduzido não.
Alguém poderia me ajudar? ▲ Collapse | | |
Stepan Konev રશિયન ફેડેરેશન Local time: 22:28 અંગ્રેજી થી રશિયન How do you add a term? | Apr 26, 2023 |
Can you confirm that you have an editable glossary attached to your project? Also, what do you do step by step to add a term?
To add a term you should copy its translation first (in target segment), then you select the source term and press Ctrl+E. Your selection will be added as a source term in a new window. Put cursor into the target field in that window and paste the translation from cli... See more Can you confirm that you have an editable glossary attached to your project? Also, what do you do step by step to add a term?
To add a term you should copy its translation first (in target segment), then you select the source term and press Ctrl+E. Your selection will be added as a source term in a new window. Put cursor into the target field in that window and paste the translation from clipboard.
 ▲ Collapse | | |
Beatriz Malta બ્રાઝીલ Local time: 16:28 અંગ્રેજી થી પોર્ચુગિઝ + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Thank you for your reply | Apr 27, 2023 |
First of all, thank you for the attention.
I did exactly as you said but that is the problem. When i open the Glossary or download it, the translation isn't there, just the term in english.
I wasn't able to put images on this message.
[Editada em 2023-04-27 02:59 GMT] | | |
Stepan Konev રશિયન ફેડેરેશન Local time: 22:28 અંગ્રેજી થી રશિયન Try their support | May 2, 2023 |
Then you may want to contact their support. Probably it somehow relates to smart words or whatever they call it... | | |
કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી
સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો
Problems to add new terms on glossary
Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
CafeTran Espresso |
---|
You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|