Anonymous Survey: Ten questions for translators
દોર પોસ્ટ કરનાર: mediamatrix (X)
mediamatrix (X)
mediamatrix (X)
Local time: 16:22
સ્પેનીશ થી અંગ્રેજી
+ ...
Sep 17, 2010

A 'survey' has appeared on the proz.com homepage today.

There is no indication of who is asking the questions, or why.

Can someone please clarify?

MediaMatrix


 
Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 17:22
સાઇટ કર્મચારીઓ
ProZ.com survey Sep 17, 2010

Hi MediaMatrix,

That would be me. The why is to get some insight on a few different aspects of translator work.

I changed the the notice to read "ProZ.com survey" to better clarify. Thanks for pointing that out!

Jared


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
નેધરલેન્ડ્સ
Local time: 22:22
સભ્ય (2006)
અંગ્રેજી થી આફ્રીકાન્સ
+ ...
@Jared Sep 17, 2010

Jared wrote:
The why is to get some insight on a few different aspects of translator work.


Question 3 should have "Don't know" option.


 
mediamatrix (X)
mediamatrix (X)
Local time: 16:22
સ્પેનીશ થી અંગ્રેજી
+ ...
વિષયની શરૂઆત કરનાર
Thanks Jared Sep 17, 2010

Jared wrote:
...
The why is to get some insight on a few different aspects of translator work.
...


OK - survey completed.

I hope you will share your newly-acquired 'insight' with everone here. You know - give and take ...?

MediaMatrix


 
Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 17:22
સાઇટ કર્મચારીઓ
Fair enough Sep 17, 2010

mediamatrix wrote:

I hope you will share your newly-acquired 'insight' with everone here. You know - give and take ...?

MediaMatrix


Deal!

Jared


 
philgoddard
philgoddard
યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્
જર્મન થી અંગ્રેજી
+ ...
. Sep 17, 2010

I looked at it yesterday and decided not to answer it because it was probably someone trying to sell me something rather than being genuinely interested in my opinions.

[Edited at 2010-09-17 20:29 GMT]


 
Jared Tabor
Jared Tabor
Local time: 17:22
સાઇટ કર્મચારીઓ
Virtual conference session presenting the results from this and other surveys Sep 27, 2010

Hello all,

The results from the survey mentioned here, various others and other information gathered on a few issues affecting translators today will be presented and discussed in one of the sessions of the upcoming virtual conference on Thursday. See http://www.proz.com/translation3/freelance-translators/program/4822

Hope to see you all there.
... See more
Hello all,

The results from the survey mentioned here, various others and other information gathered on a few issues affecting translators today will be presented and discussed in one of the sessions of the upcoming virtual conference on Thursday. See http://www.proz.com/translation3/freelance-translators/program/4822

Hope to see you all there.

Jared
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Anonymous Survey: Ten questions for translators






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »