Agree - disagree
દોર પોસ્ટ કરનાર: Bart B. Van Bockstaele
Bart B. Van Bockstaele
Bart B. Van Bockstaele  Identity Verified
કેનેડા
Local time: 18:55
ડચ
+ ...
Jun 25, 2002

I already wrote a message to technical support about this, but it might be nice to find out if other users experience the same thing or not.



It is sometimes possible for me to grade the KudoZ responses, sometimes not. Example:



I cannot grade this one (while being logged in):



http://www.proz.com/kudoz/224752



But I *can* grade this one (a
... See more
I already wrote a message to technical support about this, but it might be nice to find out if other users experience the same thing or not.



It is sometimes possible for me to grade the KudoZ responses, sometimes not. Example:



I cannot grade this one (while being logged in):



http://www.proz.com/kudoz/224752



But I *can* grade this one (also while being logged in):



http://www.proz.com/kudoz/224662



If no one else experiences this type of thing, the problem must be in my computer but that\'s a lot less likely if other people experience the same thing.

Collapse


 
Andrea Bullrich
Andrea Bullrich  Identity Verified
Local time: 19:55
અંગ્રેજી થી સ્પેનીશ
I think the difference is that the first question has already been entered in the glossary... Jun 25, 2002

... but I\'m not 100% sure how it works, because sometimes I see people who can grade answers that have already been entered (I can\'t).



Andrea


 
Bart B. Van Bockstaele
Bart B. Van Bockstaele  Identity Verified
કેનેડા
Local time: 18:55
ડચ
+ ...
વિષયની શરૂઆત કરનાર
Insect Jun 27, 2002

I got a message back from Technical Support. They think it is an insect crawling around in the software and they put it on their to-do list.





 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Agree - disagree






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »