Salt Lake City Powwow, July 25, 2003
દોર પોસ્ટ કરનાર: Jason Roberts
Jason Roberts
Jason Roberts  Identity Verified
Local time: 13:44
ડચ થી અંગ્રેજી
+ ...
Feb 24, 2003

Hi,



I will be trying to organize a Powow in Salt Lake City, Utah on July 25, 2003. I hope lots of folks can make it.



I have been astounded lately at the number of people from Utah that are in the translation biz, in the last week I have collaborated with at least 5 people I never met before, and a couple more I work with regularly. I personally don\'t live there year round, but I teach a Dutch class and a linguistics class there every summer. I think it
... See more
Hi,



I will be trying to organize a Powow in Salt Lake City, Utah on July 25, 2003. I hope lots of folks can make it.



I have been astounded lately at the number of people from Utah that are in the translation biz, in the last week I have collaborated with at least 5 people I never met before, and a couple more I work with regularly. I personally don\'t live there year round, but I teach a Dutch class and a linguistics class there every summer. I think it would be great for us to get together.



I am thinking that Rodesio Grill will be the perfect spot; great food and lots of it, and no one will mind if we hang out there for hours on end. The Mayan might be another choice. I see to remember an interesting Tibetan buffet in SLC as well.



I hope people from the area can make it! Register your interest at http://www.proz.com/powwow/385.



-JR
Collapse


 
Jason Roberts
Jason Roberts  Identity Verified
Local time: 13:44
ડચ થી અંગ્રેજી
+ ...
વિષયની શરૂઆત કરનાર
Also, advice needed Feb 25, 2003

Also, I am interested in advice on what to do (and what not to do!) by anyone who has tips to share from past Powows!

 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
સ્વીડન
Local time: 20:44
સભ્ય (2000)
જર્મન થી સ્વિડીશ
+ ...
ઇન મેમોરીયમ
Utah is not downtown Toronto Feb 25, 2003

is my powwow experience.

During the preparations for a Mid-South Sweden powwow (which for various reasons was never held)we all agreed that if you are to travel 300 miles to a powwow you\'d like get value for money, i.e. have at least a full day\'s program and time and opportunity to sit down and talk with more than one or two colleagues.

Downtown Toronto is different: You can say \"Let\'s meet on Thursday 15th in the bar at 18.00 hours\" and you\'ll have 23 people turning up
... See more
is my powwow experience.

During the preparations for a Mid-South Sweden powwow (which for various reasons was never held)we all agreed that if you are to travel 300 miles to a powwow you\'d like get value for money, i.e. have at least a full day\'s program and time and opportunity to sit down and talk with more than one or two colleagues.

Downtown Toronto is different: You can say \"Let\'s meet on Thursday 15th in the bar at 18.00 hours\" and you\'ll have 23 people turning up.



My 2 öre



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

eMail: MatsWiman@swipnet.se

Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797

Collapse


 
Marcus Malabad
Marcus Malabad  Identity Verified
કેનેડા
જર્મન થી અંગ્રેજી
+ ...
Toronto ain't Buenos Aires Feb 25, 2003

Mats claimed: \"Downtown Toronto is different: You can say \"Let\'s meet on Thursday 15th in the bar at 18.00 hours\" and you\'ll have 23 people turning up.\"



Huh?



The last powwow here last fall took some organization and only 15 people showed up I think (minus me). It\'s not as quickly done and all-too-convivial as you might think, Mats. I myself only know four fellow translators in TO...ok, five...
... See more
Mats claimed: \"Downtown Toronto is different: You can say \"Let\'s meet on Thursday 15th in the bar at 18.00 hours\" and you\'ll have 23 people turning up.\"



Huh?



The last powwow here last fall took some organization and only 15 people showed up I think (minus me). It\'s not as quickly done and all-too-convivial as you might think, Mats. I myself only know four fellow translators in TO...ok, five...



And I\'ve met only one of them. I think I should organize a powwow myself this summer and invite Henry.



It\'s in Buenos Aires that people get up and go as you\'ve described. Or so it seems judging by their numbers.

Collapse


 


કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો


Salt Lake City Powwow, July 25, 2003






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »