વિષયના પાનાઓ: [1 2] > |
Off topic: Marrying a translator દોર પોસ્ટ કરનાર: Jarnail Gill
|
Jarnail Gill ઇન્ડિયા Local time: 11:29 અંગ્રેજી થી પંજાબી + ...
Hi all....this is really an off topic. What would happen if I marry a translator from other side of the globe? | | |
Elementary, dear Watson | Jan 11, 2007 |
Either will have to move.
This has happened soooo many times.
Best.
mm | | |
Jalapeno Local time: 07:59 અંગ્રેજી થી જર્મન
jelly_gill wrote:
What would happen if I marry a translator from other side of the globe?
Hopefully, the two of you would live happily ever after ... | | |
Congratulations | Jan 11, 2007 |
In advance | |
|
|
Jarnail Gill ઇન્ડિયા Local time: 11:29 અંગ્રેજી થી પંજાબી + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર Thank you all | Jan 11, 2007 |
Ritu Bhanot wrote:
In advance
Hi..thank you all for your quick witted replies and advance congratulations but I am yet to find someone, ha ha ha. | | |
Niraja Nanjundan (X) Local time: 11:29 જર્મન થી અંગ્રેજી Could be quite interesting | Jan 11, 2007 |
Maybe some ProZ.com users who have colleagues as life partners could tell us about their experiences. | | |
Nesrin યૂનાઇટેડ કિંગ્ડમ Local time: 06:59 અંગ્રેજી થી અરેબિક + ... If you are yet to find someone.... | Jan 11, 2007 |
jelly_gill wrote:
Hi..thank you all for your quick witted replies and advance congratulations but I am yet to find someone, ha ha ha.
I understand that you may be specifically looking for a translator to marry, but are you specifically looking for a woman living on the other side of the globe?????
I know distance makes the hearts grow fonder, but this may be a bit extreme!
 | | |
Claire Titchmarsh (X) Local time: 07:59 ઇટાલિયન થી અંગ્રેજી + ... Fine, as long as she stays on the other side of the globe | Jan 11, 2007 |
You'll have to develop a lot of outside interests otherwise you'll drive each other up the wall. I know from personal experience. Working with your partner can be great, you are completely free to take off on holiday whenever you like, no babysitter hassles, but life can become a little two-dimensional. | |
|
|
Kirill Semenov યુક્રેન Local time: 08:59 સભ્ય (2004) અંગ્રેજી થી રશિયન + ... Marry her..! | Jan 11, 2007 |
Just do it if you feel she is your dream.
Does it really matter where you live if you both are happy?
Marry her, and don't bother about anything else. Be happy | | |
Jarnail Gill ઇન્ડિયા Local time: 11:29 અંગ્રેજી થી પંજાબી + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર this is the first serious answer | Jan 11, 2007 |
Claire Titchmarsh wrote:
You'll have to develop a lot of outside interests otherwise you'll drive each other up the wall. I know from personal experience. Working with your partner can be great, you are completely free to take off on holiday whenever you like, no babysitter hassles, but life can become a little two-dimensional.
Dear Claire! Thanks for sharing your views. Yours is the first serious answer to my topic. I hope I would get similar answers from other translators now. | | |
Nesrin યૂનાઇટેડ કિંગ્ડમ Local time: 06:59 અંગ્રેજી થી અરેબિક + ... serious answer | Jan 11, 2007 |
jelly_gill wrote:
Yours is the first serious answer to my topic. I hope I would get similar answers from other translators now.
That's because your emphasis on the other side of the globe threw us all a bit off track for a while... | | |
Jarnail Gill ઇન્ડિયા Local time: 11:29 અંગ્રેજી થી પંજાબી + ... વિષયની શરૂઆત કરનાર
Dear Nesrin.... actually let me explain my topic a bit more. I wanted opinion of the people about cross-culture marriage specifically when both husband and wife are translators working in different parts of the world and working on different language pairs. If somehow they decide to get married, what there life would be like? I have no intention to hide that I am highly enthusiastic about this type of marriage. | |
|
|
You can grow together | Jan 11, 2007 |
jelly_gill wrote:
Dear Nesrin.... actually let me explain my topic a bit more. I wanted opinion of the people about cross-culture marriage specifically when both husband and wife are translators working in different parts of the world and working on different language pairs. If somehow they decide to get married, what there life would be like? I have no intention to hide that I am highly enthusiastic about this type of marriage.
Supposing that you found her and you both got serious about marriage for certain reasons, no matter how different they may be, get married. Why not!
But, each has to find out how the land lies before he/she moves in with the other. Who knows! One day you can set up a translation agency together and will strike it rich and become the trendsetters.
Perhaps you will go halves on all.
Congratulations in advance
[Edited at 2007-01-11 19:01] | | |
Translators are usually open-minded about cultural differences | Jan 11, 2007 |
Although marrying or dating someone of another culture can cause some difficulties, it also makes life a lot more interesting!
In the case of translators, they are usually well aware of cultural differences and of the value of all cultures and I doubt this would cause animosity.
[Edited at 2007-01-11 19:30] | | |
The difficulty is that unless she speaks your target language or you speak her target language, you’ll have to hire an interpreter somewhere in the middle. | | |
વિષયના પાનાઓ: [1 2] > |