Pašnodarbinātie latviešu tulki, atsaucieties!
દોર પોસ્ટ કરનાર: Kristine Sprula (Lielause)
Kristine Sprula (Lielause)
Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
લટ્વીઆ
Local time: 13:48
અંગ્રેજી થી લટ્વિયન
+ ...
Nov 22, 2005

Dārgie cīņu biedri!
Mani interesē pašnodarbināto tulku sadarbība ar ārzemu TB un firmām. Precīzāk gan - norēķini valūtā un atskaitīšanās VIDā. Kāda ir jūsu pieredze?
Kr.


 
Jana Teteris
Jana Teteris  Identity Verified
યૂનાઇટેડ કિંગ્ડમ
Local time: 11:48
લટ્વિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Mana pieredze Nov 23, 2005

Es pati neesmu t.s. pašnodarbinātā tulkotāja - man ir SIA, agrāk es skaitījos individuālais komersants (kas ir absolūts murgs, un ļoti neizdevīgi, jo noteikumi nav pilnībā izstrādāti). Tā kā nodokļu/grāmatvedības atskaites jautājumi ir visai sarežģīti man ir grāmatvede (strādā uz stundām, tātad nesanāk pārāk dārgi) un viņi kārto visas šīs lietas. Manā pieredzē VID konsultanti arī ir ļoti izpalīdzīgi, tātad iesaku aiziet aprunāties - viņi arī var pal... See more
Es pati neesmu t.s. pašnodarbinātā tulkotāja - man ir SIA, agrāk es skaitījos individuālais komersants (kas ir absolūts murgs, un ļoti neizdevīgi, jo noteikumi nav pilnībā izstrādāti). Tā kā nodokļu/grāmatvedības atskaites jautājumi ir visai sarežģīti man ir grāmatvede (strādā uz stundām, tātad nesanāk pārāk dārgi) un viņi kārto visas šīs lietas. Manā pieredzē VID konsultanti arī ir ļoti izpalīdzīgi, tātad iesaku aiziet aprunāties - viņi arī var palīdzēt ar atskaišu aizpildīšanu, ja pati taisaties to visu kārtot.

Par samaksu valūtā no ārzemju klientiem, man ir multi valūtu konts Hansabankā un pārskaitījumus saņemu bez problēmām (gan kā IK, gan kā SIA).

Es pati nemēģinātu kārtot visus jautājumus kas attiecas uz VID, jo,kā jau teicu, likumi visu laiku mainās un tam sekot aiziet pārāk daudz laika, ko varētu drīzāk veltīt tulkošanai.
Collapse


 
Kristine Sprula (Lielause)
Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
લટ્વીઆ
Local time: 13:48
અંગ્રેજી થી લટ્વિયન
+ ...
વિષયની શરૂઆત કરનાર
Paldies, Jana, bet..... Nov 23, 2005

Es pati jau vairākus gadus esmu pašnodarbināts tulks. Pati arī visus papīrus kārtoju un ar to nekādu problēmu nav.
Mani tieši interesē atskaitīšanās VIDā par samaksu valūtā.


 
Jana Teteris
Jana Teteris  Identity Verified
યૂનાઇટેડ કિંગ્ડમ
Local time: 11:48
લટ્વિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Pārpratu Nov 23, 2005

Acīmredzot pārpratu jautājumu

Mans ieteikums tomēr ir aiziet aprunāties ar VID (ja nu beigās neviens nespēs jums šeit sniegt sakarīgu atbildi).


 


કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો


Pašnodarbinātie latviešu tulki, atsaucieties!






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »