Blue Board uzlabojumi
દોર પોસ્ટ કરનાર: Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
લટ્વીઆ
Local time: 05:15
સભ્ય (2003)
અંગ્રેજી થી લટ્વિયન
+ ...
Jul 21, 2005

http://www.proz.com/topic/34889

Galvenās atšķirības:

Tagad Jūs varat reizi gadā ierakstīt savu novērtējumu jau iepriekš vērtētam outsourcerim atkal (ar noteikumu, ja šī gada laikā esat atkal veicis darbu konrētajam outsorcerim);

Ir redzams gan kopējais novērtējums, gan tieši pēdējā gada laikā savākto atzīmju summa;

Outsourceru v
... See more
http://www.proz.com/topic/34889

Galvenās atšķirības:

Tagad Jūs varat reizi gadā ierakstīt savu novērtējumu jau iepriekš vērtētam outsourcerim atkal (ar noteikumu, ja šī gada laikā esat atkal veicis darbu konrētajam outsorcerim);

Ir redzams gan kopējais novērtējums, gan tieši pēdējā gada laikā savākto atzīmju summa;

Outsourceru vērtējumu, kuru vidējais reitings ir augstāks par 4,5 var redzēt arī neplatīna biedri, netērējot par to BrowniZus.

Uldis
Collapse


 


કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો


Blue Board uzlabojumi






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »