тағы бір сұмдық...
દોર પોસ્ટ કરનાર: KazTranslator
KazTranslator
KazTranslator
Local time: 13:06
જર્મન થી કાજાખ
+ ...
Oct 3, 2009

өздеріңізге тағы бір сұмдық нәрсені айтып берейін... Германияда бес-алты аудармашылар Қазақ тілінде "Сіз Х ханымсыз ба?" немесе "Аудармашысыз ба?" деген оп-оңай сурақтарын түсінбей, еш сөйлей алмайтын аудармашылар Германияның мемлекеттік Сот мекемелері арқылы Қазақ тілі үш... See more
өздеріңізге тағы бір сұмдық нәрсені айтып берейін... Германияда бес-алты аудармашылар Қазақ тілінде "Сіз Х ханымсыз ба?" немесе "Аудармашысыз ба?" деген оп-оңай сурақтарын түсінбей, еш сөйлей алмайтын аудармашылар Германияның мемлекеттік Сот мекемелері арқылы Қазақ тілі үшін тексерілген сертификацияланған дәрежесін алып осы Соттарда ант беріпті... Осылардың біреуі "Сот" деген сөзін де түсінбеді, тексеру үшін осылардың бәрімен телефон арқылы сөйлестім... Бұл нағыз сұмдық қой!!! Қазақ тілін білмей біздің тілімізден өздері үшін пайдақорлықпен ақша табу үшін не ғана істемейді екен адамдар. Жарайды, мөрін алсын, ал мөр алғаннан кейін Қазақ тілінің негіздерін біраз оқуға да бармапты... Осы жағдай туралы Германияның соттарына хат жазғалы отырмын... Осындай сұмдықтарды басқа елдерде көрсеңіздер жазыңыздар...Collapse


 
Ulbosyn
Ulbosyn
કઝાખસ્તાન
Local time: 16:06
અંગ્રેજી થી રશિયન
+ ...
ондай-да болады екен-ау.. Jul 21, 2010

бұл тіпті ойға сыймайтын жағдай екен....таң қаларлық...

 


કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો


тағы бір сұмдық...






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »