વિષયના પાનાઓ:   < [1 2]
KudoZ e test di traduzione
દોર પોસ્ટ કરનાર: Eleonora_P
sonia di maggio
sonia di maggio  Identity Verified
ઇટલી
Local time: 03:27
સ્પેનીશ થી ઇટાલિયન
+ ...
Ma non solo qui... Dec 14, 2021

Nei gruppi di traduttori di fb vengono molto spesso postate domande che riguardano frasi di test. Più di una volta è uscito fuori questo problema e la persona è stata invitata con estrema gentilezza (per non dire altro) a specificare che si tratta di un test. Niente... ancora ora continua.

Eleonora_P
 
વિષયના પાનાઓ:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

KudoZ e test di traduzione






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »