Un consiglio
દોર પોસ્ટ કરનાર: Chiara Santoriello
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
ઇટલી
Local time: 01:36
સભ્ય (2002)
અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન
+ ...
Sep 16, 2021

Ciao a tutti,

mi ritrovo in una situazione un po' particolare e mi piacerebbe sapere come vi comportereste voi nei miei panni.

Lavoro regolarmente - e con il termine regolarmente intendo progetti pressoché quotidiani - ormai da diversi anni per un importante cliente di un'agenzia. Tutte le richieste arrivano direttamente dal cliente e non dall'agenzia alla quale invio solo le fatture e ricevo il pagamento. L'agenzia a novembre 2020 ha cambiato le condizioni di pagamen
... See more
Ciao a tutti,

mi ritrovo in una situazione un po' particolare e mi piacerebbe sapere come vi comportereste voi nei miei panni.

Lavoro regolarmente - e con il termine regolarmente intendo progetti pressoché quotidiani - ormai da diversi anni per un importante cliente di un'agenzia. Tutte le richieste arrivano direttamente dal cliente e non dall'agenzia alla quale invio solo le fatture e ricevo il pagamento. L'agenzia a novembre 2020 ha cambiato le condizioni di pagamento e fin qui tutto bene, ha sempre pagato puntualmente a 60 gg. Ora, non ha saldato puntualmente l'ultima fattura. Ai miei solleciti, dopo qualche e-mail senza risposta e su mia insistenza, oggi mi hanno risposto che hanno avuto problemi interni e che la mia fattura sarà firmata lunedì dal CEO e pagata. Ora, siccome sembra che il rating sulla BB di Proz nel 2021 sia diminuito e io ho già emesso altre due fatture oltre a quella scaduta, non so come comportarmi con il cliente finale se l'agenzia dovesse continuare a ritardare i pagamenti o peggio non pagarmi.

Vi chiedo chiedo come vi comportereste al mio posto.

Attendo i vostri consigli.

Grazie sin d'ora
Chiara
Collapse


 
Elena Feriani
Elena Feriani
ઇટલી
Local time: 01:36
સભ્ય
ફ્રેન્ચ થી ઇટાલિયન
+ ...
Ritardo di 2 settimane? Sep 16, 2021

Ciao Chiara,
di quanto sono in ritardo? Io comunque aspetterei di vedere se rispettano la scadenza della prossima fattura in scadenza prima di preoccuparmi.


 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
ઇટલી
Local time: 01:36
સભ્ય (2002)
અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન
+ ...
વિષયની શરૂઆત કરનાર
Grazie ma... Sep 16, 2021

Elena Feriani wrote:

Ciao Chiara,
di quanto sono in ritardo? Io comunque aspetterei di vedere se rispettano la scadenza della prossima fattura in scadenza prima di preoccuparmi.


Grazie Elena,
d'accordo ma nella più malaugurata ipotesi? Continueresti ad accumulare credito? La fattura è stata emessa a luglio doveva essere pagata al 5 settembre e sarà pagata si spera il 20 settembre. E poi? Se il ritardo si trasforma in mancato pagamento?


 
Elena Feriani
Elena Feriani
ઇટલી
Local time: 01:36
સભ્ય
ફ્રેન્ચ થી ઇટાલિયન
+ ...
Io lavorerei normalmente Sep 16, 2021

Io lavorerei normalmente fino alla prossima scadenza. Se dovessero ritardare smetterei di lavorare per loro fino a quando non mi pagano e glielo farei sapere... Poi dipende dal caso particolare in cui ti trovi, dai volumi e importi ecc.
In bocca al lupo!


 
Jo Macdonald
Jo Macdonald  Identity Verified
સ્પેન
Local time: 01:36
સભ્ય (2005)
ઇટાલિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Primo passo, oggi Sep 16, 2021

Dire gentilmente che visto che ci sono alcun problemi con i pagamenti ovviamente purtroppo non puoi accettare altri lavori finché le fatture sono pagate entro e non oltre martedì 21/9/21.
Secondo passo il 22/9/21
Dire gentilmente che visto che le fatture non sono state pagate entro martedì 21/9/21 dovrai lasciare una votazione negativo sul BlueBoard (con link al loro BB) prima di prendere altri provvedimenti per il recupero del dovuto.


Emanuele Vacca
Elena Feriani
Francesca Grandinetti
Josephine Cassar
Lucia Fiorenza
 
Tony Keily
Tony Keily
Local time: 01:36
ઇટાલિયન થી અંગ્રેજી
+ ...
Il cliente può essere utile Sep 17, 2021

non so come comportarmi con il cliente finale se l'agenzia dovesse continuare a ritardare i pagamenti o peggio non pagarmi.


Sempre utile avere questo contatto. In passato ed in extremis ho minacciato di denunciare una situazione simile al cliente finale e generalmente produce effetti positivi. In una sola occasione, tanti anni fa a Barcellona, mi sono piazzato in segretaria con un amico colombiano corpulento e di aspetto feroce (in realtà un intellettuale inoffensivo, grande ammiratore della poesia di Rilke e Hölderlin), ottenendo un assegno entro c. 20 minuti.


Elena Feriani
Giovanni Milone
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
પોર્ટુગલ
Local time: 00:36
સભ્ય (2007)
અંગ્રેજી થી પોર્ચુગિઝ
+ ...
@Chiara Sep 17, 2021

Io continuerei a lavorare per il momento. Diciamo che rispetto alla maggior parte di noi, quando affrontiamo problemi di pagamento con un'agenzia, tu sei nella posizione privilegiata di essere in ottimi rapporti con il cliente finale...

P.S. Probabilmente ho fatto degli errori in italiano, non scrivo in italiano da un sacco di tempo.


 
Cecilia Civetta
Cecilia Civetta  Identity Verified
ઇટલી
Local time: 01:36
સભ્ય (2003)
ઇટાલિયન થી સ્પેનીશ
+ ...
Informare il cliente Sep 18, 2021

Ciao Chiara,
io intanto informerei il cliente sulla situazione. Questo non vuol dire che tu debba immediatamente smettere di accettare nuovi lavori. Ma intanto lo metti al corrente…


Maria Teresa Borges de Almeida
 
Ludovicap
Ludovicap
જર્મની
Local time: 01:36
જર્મન થી ઇટાલિયન
+ ...
aspetterei Sep 18, 2021

Non so quale sia lo stato attuale della situazione (ossia se il pagamento alla fine sia arrivato o meno), però, se l'agenzia ha sempre pagato le tue fatture e questo mese sta affrontando dei problemi tecnici, proverei ad aspettare, continuando a lavorare ai loro progetti.

Da come hai scritto, la collaborazione con questa agenzia continua già da diversi anni.
Avendo instaurato un rapporto così costante con loro, tenterei solamente di contattare l'agenzia in maniera cordiale
... See more
Non so quale sia lo stato attuale della situazione (ossia se il pagamento alla fine sia arrivato o meno), però, se l'agenzia ha sempre pagato le tue fatture e questo mese sta affrontando dei problemi tecnici, proverei ad aspettare, continuando a lavorare ai loro progetti.

Da come hai scritto, la collaborazione con questa agenzia continua già da diversi anni.
Avendo instaurato un rapporto così costante con loro, tenterei solamente di contattare l'agenzia in maniera cordiale e chiedere loro se ci siano o no degli aggiornamenti a riguardo.

Sicuramente il problema è reale e lo stanno risolvendo.

Come hanno detto anche gli altri, avresti "a tuo favore" il fatto che il cliente finale stia a contatto diretto con te. Potresti farlo presente anche a questo, ma non so quanto possa di essere di aiuto, nel caso in cui questo paghi direttamente l'agenzia ed è poi l'agenzia stessa a occuparsi dei pagamenti ai traduttori.

Buona giornata!
Collapse


 
Josephine Cassar
Josephine Cassar  Identity Verified
માલ્ટા
Local time: 01:36
સભ્ય (2012)
અંગ્રેજી થી માલ્ટિઝ
+ ...
e Sep 18, 2021

E cerca di non dipendere più su un solo cliente/agenzia. Mi sembra sia il caso visto che lavori quotidianamente per questo cliente.

Maria Teresa Borges de Almeida
 
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
ઇટલી
Local time: 01:36
સભ્ય (2002)
અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન
+ ...
વિષયની શરૂઆત કરનાર
Assolutamente no… Sep 18, 2021

[quote]Josephine Cassar wrote:

E cerca di non dipendere più su un solo cliente/agenzia. Mi sembra sia il caso visto che lavori quotidianamente per questo cliente.


Lavorare quotidianamente con un cliente non significa lavorare solo per quel cliente. Non è assolutamente il mio caso

[Modificato alle 2021-09-18 18:44 GMT]


Angie Garbarino
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Un consiglio






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »