Progetto Trados: documenti non convertibili in formato traducibile
દોર પોસ્ટ કરનાર: Tiziana Dandoli
Tiziana Dandoli
Tiziana Dandoli  Identity Verified
ઇટલી
સભ્ય (2008)
સ્પેનીશ થી ઇટાલિયન
+ ...
Aug 23, 2021

Ciao!
Sto cercando di creare un progetto su Trados 2021 con tre documenti Word salvati come .docx, ma ogni volta che tento di avviare il progetto, nella fase di preparazione mi appare il messaggio di errore che dice "We detected issue with this file. Please resave in MS Word and try again", quindi i documenti non possono essere convertiti in file traducibile.
Ho provato a risalvarli più volte in .docx, ma il risultato non cambia.


 
Luca Tutino
Luca Tutino  Identity Verified
ઇટલી
સભ્ય (2002)
અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન
+ ...
Forse rtf? Aug 23, 2021

Forse puoi provare a salvare in Rtf? Non so se MSword offre ancora la possiblità di salvare in doc...
Altrimenti avvertirei il cliente che qualcosa non va.


Angie Garbarino
 
texjax DDS PhD
texjax DDS PhD  Identity Verified
Local time: 17:30
સભ્ય (2006)
અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન
+ ...
Cambia nome ai file Aug 23, 2021

Prova a fare una copia dei file e a salvarli in Word ma con altri nomi. A volte questo piccolo stratagemma risolve dei casi.

HTH


Tom in London
Angie Garbarino
 
Angie Garbarino
Angie Garbarino  Identity Verified
Local time: 23:30
સભ્ય (2003)
ફ્રેન્ચ થી ઇટાલિયન
+ ...
Rtf si Aug 25, 2021

Luca Tutino wrote:

Forse puoi provare a salvare in Rtf? Non so se MSword offre ancora la possiblità di salvare in doc...
Altrimenti avvertirei il cliente che qualcosa non va.


Ogni tanto mi capita col 2019, salvando in rtf fino ad ora ho sempre risolto. Oppure si anche cambiare il nome accorciandolo.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Eren Kutlu Carnì[Call to this topic]
Simone Catania[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Progetto Trados: documenti non convertibili in formato traducibile






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »