Forma giuridica per Interpreti/Traduttori દોર પોસ્ટ કરનાર: Lidia Turis
|
Ciao a tutti,
mi rivolgo a coloro che svolgono questa professione da tempo e in Italia. Mi sembra di capire che non esiste un albo o un ordine degli interpreti e traduttori. Per questo motivo quando si apre la partita iva direi che la forma giuridica dovrebbe essere quella di ditta individuale e non di libero professionista. E' corretto o mi sbaglio?
Grazie | | | Libera professionista ai sensi della legge 4/2013 | Jan 17, 2019 |
Ciao, i traduttori rientrano nella Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013 che regolamenta l'attività dei professionisti prestatori di servizi per i quali non è obbligatoria l'iscrizione ad un albo.
La dicitura "professionista ai sensi della L. 4/2013" va indicata nella corrispondenza con il cliente.
Qui puoi trovare ulteriori informazioni (valide an... See more Ciao, i traduttori rientrano nella Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013 che regolamenta l'attività dei professionisti prestatori di servizi per i quali non è obbligatoria l'iscrizione ad un albo.
La dicitura "professionista ai sensi della L. 4/2013" va indicata nella corrispondenza con il cliente.
Qui puoi trovare ulteriori informazioni (valide anche per chi non è socio AITI): https://www.aiti.org/professione/diciture-ufficiali-ex-legge-42013
o anche qui: https://helptraduzioni.wordpress.com/2013/02/07/nuove-regole-per-i-professionisti-senza-albo/
Spero di esserti stata utile. Buona professione! ▲ Collapse | | | Lidia Turis ઇટલી Local time: 12:47 અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન વિષયની શરૂઆત કરનાર Contributi previdenziali, irpef, iva | Jan 17, 2019 |
Va bene grazie.
Quindi in fattura il traduttore/interprete dovrà indicare la seguente dicitura: “professionista di cui alla Legge n.4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU del 26/01/2013”. Ma oltre a ciò dovrà addebitare anche una percentuale relativa ai contributi previdenziali? Non avendo una cassa, avrà la gestione separata INPS. I contributi previdenziali a quanto ammontano?
A quale tassazione è soggetto?
In fattura immagino che dovrà addebitare anche l'iva a... See more Va bene grazie.
Quindi in fattura il traduttore/interprete dovrà indicare la seguente dicitura: “professionista di cui alla Legge n.4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU del 26/01/2013”. Ma oltre a ciò dovrà addebitare anche una percentuale relativa ai contributi previdenziali? Non avendo una cassa, avrà la gestione separata INPS. I contributi previdenziali a quanto ammontano?
A quale tassazione è soggetto?
In fattura immagino che dovrà addebitare anche l'iva al 22%.
Grazie ancora per la precisazione. ▲ Collapse | | | Contributi sono a 27% | Jan 18, 2019 |
I contributi INPS sono su 27%... è una bella botta. Devi tenere conto nella tua tariffa, considerando quanto di andrà via per imposte e inps.
Se fai sotto 65000 di reddito, per 2019 puoi fare il regime forfettaria (imposte a 15%). Ti consiglio di chiedere al tuo commercialista. | |
|
|
Lidia Turis ઇટલી Local time: 12:47 અંગ્રેજી થી ઇટાલિયન વિષયની શરૂઆત કરનાર carico fiscale a cui sono soggetti gli interpreti/traduttori | Jan 20, 2019 |
Grazie Miranda,
avevo immaginato quelle cifre per i "professionisti non organizzati" (cioè senza albo): un totale del 43% tra IRPEF e INPS - quasi la metà del guadagno - va allo Stato. | | | Dubbio fattura elettronica | Dec 28, 2023 |
Lidia Turis wrote:
Va bene grazie.
Quindi in fattura il traduttore/interprete dovrà indicare la seguente dicitura: “professionista di cui alla Legge n.4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU del 26/01/2013”. Ma oltre a ciò dovrà addebitare anche una percentuale relativa ai contributi previdenziali? Non avendo una cassa, avrà la gestione separata INPS. I contributi previdenziali a quanto ammontano?
A quale tassazione è soggetto?
In fattura immagino che dovrà addebitare anche l'iva al 22%.
Grazie ancora per la precisazione.
Ciao! Sapete dove va inserita questa dicitura nelle fatture elettroniche? Io dovrò utilizzare il software dell'agenzia delle entrate. Grazie! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Forma giuridica per Interpreti/Traduttori CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |