તકનીકી મંચ »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
વિષય લોક કરેલો છે  Tag Editor: how to make wordcount.....?
Silvina Sorribas
Jan 22, 2004
2
(1,560)
Ralf Lemster
Jan 22, 2004
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados 6 demo with XP not running
Bruno Piatti
Nov 9, 2003
4
(2,862)
Brandis (X)
Jan 19, 2004
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: importing dictionaries to Trados 5?
Serhiy
Dec 12, 2003
3
(2,257)
CathyFS
Jan 8, 2004
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problems with Trados 5.5: where is my file???
2
(2,142)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Why can't I edit the tag list in PlusTools??
Luis Quirindongo
Dec 22, 2003
1
(1,775)
Graciela Carlyle
Dec 22, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Use Pagemaker with SDLX or Trados 5.5
METAFRASI (X)
Dec 16, 2003
1
(1,858)
Jerzy Czopik
Dec 16, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Unwanted second Trados pull-down menu
IanW (X)
Dec 12, 2003
7
(3,065)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી   Error! Bookmark not defined: What do I do here?
Mariflor Salas
Dec 6, 2003
8
(4,012)
Mariflor Salas
Dec 11, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  translating .dat files in Trados
2
(2,962)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados SGML codes
Valeri Serikov
Dec 9, 2003
2
(2,137)
Valeri Serikov
Dec 9, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Powerpoint with embedded Excel tables: Wordfast?
6
(2,902)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados V6 - how best to work with agencies using V3 or V5.5?
ignobis
Dec 5, 2003
4
(2,536)
sylver
Dec 6, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  QuarkXPress MAC --> XGate 5 (Star) --> use with Trados
RWSTranslati (X)
Dec 5, 2003
0
(1,576)
RWSTranslati (X)
Dec 5, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Is there any way to compact SDLX TM?
Oleg Prots
Dec 2, 2003
2
(2,220)
Oleg Prots
Dec 2, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  (-2147417851): RPC_E_SERVERFAULT (The server threw an exception.)
Rowan Morrell
Nov 30, 2003
9
(9,293)
Rowan Morrell
Dec 2, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TagEditor: spellchecker does not work
OTMed (X)
Nov 29, 2003
5
(2,957)
Florence Bremond
Nov 30, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Can Trados be used in 2 computers?
Ray Nugraha
Nov 29, 2003
1
(2,004)
Ralf Lemster
Nov 29, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How to import a glossary in Excel into MultiTerm IX termbase
Vesna Zivcic
Nov 28, 2003
2
(2,566)
Vesna Zivcic
Nov 29, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Getting WorkBench to recognize or be syncronized with MultiTerm
6
(2,746)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados newbie - installation query.
achisholm
Nov 21, 2003
5
(2,557)
achisholm
Nov 23, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Can't seem to use Trados with certain Word documents
Louise Mawbey
Nov 21, 2003
3
(2,363)
Ana Gomez Lopez
Nov 21, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados Clean up does not function
Williamson
Nov 15, 2003
11
(4,193)
Jerzy Czopik
Nov 20, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados 6.0 source and target fields exactly alike
Raquel Iglesias
Nov 19, 2003
11
(3,537)
Hynek Palatin
Nov 20, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Basic workflow: Pagemaker & Trados
Nora Diaz
Nov 18, 2003
6
(2,874)
Wojciech Froelich
Nov 19, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Terms in MultiTerm not recognized by the TWB
ITtranslations
Nov 18, 2003
3
(2,363)
Massimo Rippa
Nov 18, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Multiterm imports - frustration!!
Gillian Searl
Nov 18, 2003
3
(2,487)
Gillian Searl
Nov 18, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  trados"update TUs when you change one term
Jane Lamb-Ruiz (X)
Nov 17, 2003
1
(1,922)
Ralf Lemster
Nov 17, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Cannot keep Spanish characters with Tag Editor
Maji6
Nov 17, 2003
0
(1,244)
Maji6
Nov 17, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados & Autocorrect
Spiros Doikas
Nov 16, 2003
1
(1,944)
Jerzy Czopik
Nov 16, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Unicode translation in TRADOS
2
(2,645)
Ralf Lemster
Nov 15, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Fromatverlust bei der Übersetzung einer Excel CSV-Datei mit Trados
Tobi
Nov 13, 2003
10
(3,615)
Tobi
Nov 14, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados TagEditor - problem when translating into Russian
Valeri Serikov
Nov 13, 2003
1
(1,686)
Jerzy Czopik
Nov 13, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados: Making certain symbols "untouchable"
IanW (X)
Nov 13, 2003
1
(1,913)
Ralf Lemster
Nov 13, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados toolbar and icon disappeared from Word
Csaba Ban
Nov 10, 2003
3
(2,618)
Ralf Lemster
Nov 10, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados 6.0 - translating text fields
Krzysztof Kłonica
Nov 10, 2003
2
(2,111)
Krzysztof Kłonica
Nov 10, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Preparing MIF files in Trados Workspace
Vauwe
Nov 8, 2003
2
(2,090)
Vesna Zivcic
Nov 9, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados Multiterm with Russian
0
(1,552)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Spelling checker i Trados TagEditor (Freelance 6.0)
7
(3,236)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Wordcount in tag Editor
Isabela Card (X)
Nov 7, 2003
1
(1,876)
espurna
Nov 7, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Problem initializing MultiTerm Convert
toubabou
Nov 5, 2003
0
(1,457)
toubabou
Nov 5, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Good news for Trados Freelance users: no more domain-based networking restriction
Karin Adamczyk (X)
Oct 31, 2003
3
(2,470)
RobinB
Nov 5, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Where have my source-language Trados segments gone and how do I get them back??
Rebecca Holmes
Nov 3, 2003
5
(2,611)
Ralf Lemster
Nov 5, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Importing TM from Wordfast Mac to Trados 5..
freddybab
Nov 2, 2003
2
(1,962)
Doru Voin
Nov 3, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TagEditor doesn't identify tags - file mess
Ruben Berrozpe (X)
Oct 31, 2003
4
(2,104)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Scanner and OCR Selection
9
(3,778)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TWindow for PowerPoint. Unavailable fonts.
ITtranslations
Oct 30, 2003
4
(2,326)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Manuals needed
Leonardo Parachú
Oct 28, 2003
1
(1,838)
ncfialho (X)
Oct 28, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  MetaTexis and Trados - do they live together
Vladimir Dubisskiy
Oct 25, 2003
2
(1,803)
Vladimir Dubisskiy
Oct 25, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Use of glossaries compiled in Word in CAD tools?
Iouri Belooussov
Oct 24, 2003
4
(2,226)
Iouri Belooussov
Oct 25, 2003
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Trados and PageMaker
Elena Miguel
Oct 24, 2003
5
(2,510)
Wojciech Froelich
Oct 24, 2003
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા





માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »