Article: PC平台QuarkXPress文档的中文本地化应用
દોર પોસ્ટ કરનાર: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
સાઇટ કર્મચારીઓ
Dec 7, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "PC平台QuarkXPress文档的中文本地化应用".

 
Patrice
Patrice  Identity Verified
યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્
Local time: 11:27
સભ્ય
ફ્રેન્ચ થી અંગ્રેજી
+ ...
Can't read it Feb 15, 2008

Is there something I need to do? I just get a bunch of boxes in between a few words.

 
Maria Karra
Maria Karra  Identity Verified
યૂનાઇટેડ સ્ટેટસ્
Local time: 14:27
સભ્ય (2000)
ગ્રીક થી અંગ્રેજી
+ ...
encoding? Feb 15, 2008

Hi Patrice,
Try setting your encoding to UTF-8 and you should be able to read the Chinese characters.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: PC平台QuarkXPress文档的中文本地化应用






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »