GlossPost: FEMFM - Glossary (Mechanical & Materials Engineering ) (eng,fra,deu,ita,esl > eng,fra,deu,ita,esl)
દોર પોસ્ટ કરનાર: Sandra Bertolini
Sandra Bertolini
Sandra Bertolini  Identity Verified
ઇટલી
Local time: 05:14
જર્મન થી ઇટાલિયન
+ ...
Mar 10, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sandra Bertolini

Title: FEMFM - Glossary (Mechanical & Materials Engineering )

Source language(s): eng,fra,deu,ita,esl

Target language(s): eng,fra,deu,ita,esl

Source: FEMFM - Federation of European Manufacturers of Friction Materials

Keywords: freni, lavorazione, controlli; brakes, machining, tests; Bremse, Bearbeitung, Prüfungen; freins, usinage, essais



Comm
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sandra Bertolini

Title: FEMFM - Glossary (Mechanical & Materials Engineering )

Source language(s): eng,fra,deu,ita,esl

Target language(s): eng,fra,deu,ita,esl

Source: FEMFM - Federation of European Manufacturers of Friction Materials

Keywords: freni, lavorazione, controlli; brakes, machining, tests; Bremse, Bearbeitung, Prüfungen; freins, usinage, essais



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Technical glossary of friction materials: international technical terms in five european languages

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.femfm.com/index.php?id=122

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9696
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

આ મંચના મધ્યસ્થીઓ
Maria Castro[Call to this topic]
Nawal Kramer[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: FEMFM - Glossary (Mechanical & Materials Engineering ) (eng,fra,deu,ita,esl > eng,fra,deu,ita,esl)







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »