GlossPost: Terminología dels esports d'aventura (cat,eng,fra,esl > cat,eng,fra,esl)
દોર પોસ્ટ કરનાર: Traduloc
Traduloc
Traduloc
સ્પેન
Local time: 16:46
અંગ્રેજી થી સ્પેનીશ
Aug 2, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jose Martinez

Title: Terminología dels esports d'aventura

Source language(s): cat,eng,fra,esl

Target language(s): cat,eng,fra,esl

Source: TERMCAT

Keywords: adventure sports



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Amb motiu de les vacances de Setmana Santa, hem seleccionat una vuitantena de termes del Diccionari general de l’esport del T
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Jose Martinez

Title: Terminología dels esports d'aventura

Source language(s): cat,eng,fra,esl

Target language(s): cat,eng,fra,esl

Source: TERMCAT

Keywords: adventure sports



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Amb motiu de les vacances de Setmana Santa, hem seleccionat una vuitantena de termes del Diccionari general de l’esport del TERMCAT (en elaboració, amb vista a publicar-lo l’any vinent) relacionats amb els esports d’aventura. Cada fitxa de terme conté les equivalències en castellà, francès i anglès, i una definició en català. Per a localitzar un terme determinat, es pot partir de la denominació en qualsevol d’aquestes tres llengües més el català, en els índexs alfabètics respectius, o bé introduir directament un mot de consulta en el quadre de Cerca, ja sigui una denominació o un mot de la definició.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.termcat.cat/dicci/esports_aventura/index.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8052
Collapse


 


કોઇ મધ્યસ્થી સ્પષ્ટ રીતે આ મંચ માટે નિમવામાં આવ્યો નથી.
સાઇટના નિયમોના ઉલ્લંઘનોની જાણ કરવા અથવા મદદ મેળવવા, કૃપા કરી સાઇટ સ્ટાફ » નો સંપર્ક કરો


GlossPost: Terminología dels esports d'aventura (cat,eng,fra,esl > cat,eng,fra,esl)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »