Subscribe to Turkish Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Trafikte şerit kullanımıyla ilgili gıcık bir durum
Cagdas Karatas
Feb 13, 2011
4
(4,195)
Emin Arı
Feb 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Sevgililer Günü + Mevlid Kandiliniz Kutlu Olsun:)))
Gulay Baran
Feb 14, 2011
3
(3,830)
Haluk Erkan
Feb 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kullanma Kılavuzlarında Türkçe Yok
Haluk Erkan
Feb 5, 2011
6
(5,810)
Adnan Özdemir
Feb 13, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Dünya Medeniyetler Şampiyonu Anadolumuzdan Kaçırılan Eserlerimiz
Adnan Özdemir
Feb 9, 2011
5
(5,357)
ATIL KAYHAN
Feb 10, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Proof, düzeltme, edit, kontrol... adları altında çevirinin tanınmaz duruma getirilmesi...Sorun mu?
Adnan Özdemir
Feb 4, 2011
8
(5,576)
Adnan Özdemir
Feb 8, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çevirmen Bunalımı    ( 1, 2, 3... 4)
DehaCeviri
Jan 15, 2011
47
(25,126)
Adnan Özdemir
Feb 3, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  SAHTE ÇEKLER
Handan Ceyhan
Jan 31, 2011
9
(6,124)
ATIL KAYHAN
Feb 1, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Meslekler    ( 1... 2)
silifke63 (X)
Jan 9, 2011
27
(13,877)
Nizamettin Yigit
Jan 31, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  TDK'nın Türkçe Tartışma Topluluğu adlı forum sayfası
BÜLENT CEM ARK
Jan 4, 2007
2
(4,089)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: En Az 10 Emir    ( 1... 2)
Şadan Öz
Dec 18, 2010
19
(10,742)
Şadan Öz
Jan 26, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Alt yazı çevirisi yapmak istiyorum
Handan Ceyhan
Jan 21, 2011
4
(4,678)
Mesut Yaşar
Jan 24, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Parantez içinde Türkçe karşılık
Haluk Erkan
Jan 23, 2011
6
(5,081)
Dagdelen
Jan 24, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Kalbimizde yeri olan futbol takımları, sevdiğimiz sporlar (seyirci veya aktif uygulayan olarak),
Adnan Özdemir
Dec 26, 2010
8
(5,643)
Adnan Özdemir
Jan 22, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  galat'ı meşhur    ( 1, 2, 3... 4)
aydin kaya
Jan 18, 2011
47
(24,736)
Şadan Öz
Jan 20, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Hayalet Çevirmenin Hayal Günlükleri
Haluk Erkan
Nov 7, 2010
2
(4,376)
Adnan Özdemir
Jan 17, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  DİL NEDİR?
Haluk Erkan
Jan 13, 2011
2
(3,315)
Adnan Özdemir
Jan 13, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kötü çeviri bürolarını önceden saptamak    ( 1, 2, 3... 4)
Emin Arı
Nov 4, 2010
55
(28,212)
Adnan Özdemir
Jan 12, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  I. Uluslararasi Ceviribilim ve Terimbilim Kurultayi
Alp Berker
Jan 9, 2011
1
(2,903)
silifke63 (X)
Jan 10, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Hukuk Metni Çevirisi    ( 1... 2)
Türkan Zafer
Dec 23, 2010
24
(25,095)
Dagdelen
Jan 9, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Alamancacıların dikkatine! "adaletli bir Zahlungsmodus"
Dagdelen
Jan 4, 2011
11
(6,148)
Dagdelen
Jan 7, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Klavyeye Ne Kadar Hakimsiniz?    ( 1, 2... 3)
Serkan Erşan
Apr 7, 2007
38
(37,283)
silifke63 (X)
Jan 6, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Büyük ağabey neden sürekli beni izliyor    ( 1, 2, 3... 4)
Emin Arı
Dec 24, 2010
51
(25,760)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Google Buzz    ( 1... 2)
18
(10,668)
Adnan Özdemir
Jan 3, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Topluluk Etkinlikleri
saracoglu
Dec 30, 2010
7
(4,965)
Adnan Özdemir
Jan 3, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Yeni yılınız kutlu olsun    ( 1... 2)
Nahit Karataşlı
Dec 30, 2010
16
(9,916)
Adnan Özdemir
Jan 1, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: NOEL 2010
Haluk Erkan
Dec 22, 2010
7
(4,498)
Adnan Özdemir
Dec 29, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Acil Yardım! Google Translation Toolkit ile Çalışan Arkadaşımız Var mı?
Handan Ceyhan
Dec 28, 2010
2
(3,838)
Handan Ceyhan
Dec 28, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Projem için yardım
saracoglu
Dec 27, 2010
4
(3,074)
ATIL KAYHAN
Dec 28, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Siz işveren/outsourcerer olsaydınız kime iş verirdiniz?
Emin Arı
Dec 27, 2010
10
(5,183)
Haluk Erkan
Dec 28, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Arkeoloji, çeşme, mezar, kitabe vb. tarihi eser tercümesi, zorluklar, kolaylıklar... zevkli yönleri
Adnan Özdemir
Dec 24, 2010
10
(6,333)
Adnan Özdemir
Dec 27, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Polis, hırsızlık şebekesini özel tercüman yardımıyla çökertti
Haluk Erkan
Dec 25, 2010
1
(2,846)
Adnan Özdemir
Dec 25, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çeviride Düzeltme Yapmak
Arzu79
May 27, 2010
14
(8,335)
Arzu79
Dec 17, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Merhaba-Tecrübesizler ne yapacak?    ( 1... 2)
gladio
Jan 30, 2007
18
(18,803)
Adnan Özdemir
Dec 16, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: 35000 kelime: Konu: dil öğrenimi    ( 1, 2... 3)
Ali Tuna
Dec 3, 2010
38
(24,144)
Emin Arı
Dec 15, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Yeni bir yayinevi icin ceviri onerileri lutfen
yenibiryayinci
Dec 14, 2010
3
(3,819)
yenibiryayinci
Dec 15, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  yabancı firmalarla çalışma
shenay kharatekin
Oct 31, 2002
13
(7,780)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Özür dilemek ve özür dileme kültürü nedir? Gerekli midir?
Adnan Özdemir
Dec 10, 2010
9
(6,848)
Haluk Erkan
Dec 11, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Webmoney Mektup Gönderimi
boteks
Dec 9, 2010
1
(2,461)
boteks
Dec 10, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çeviride hata yapmak!    ( 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Oct 31, 2010
34
(21,882)
Şadan Öz
Dec 8, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Prozköy Efsaneleri :)
Adnan Özdemir
Dec 1, 2010
7
(6,283)
Adnan Özdemir
Dec 5, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Çevirmen fıkrası bilen var mı?    ( 1... 2)
Emin Arı
Dec 1, 2009
21
(14,732)
Şadan Öz
Dec 5, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  ödeme biçimleri
sevinc altincekic
Sep 20, 2002
4
(3,737)
Adnan Özdemir
Nov 27, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Kadrolu Çevirmen Maaşı
Haluk Erkan
Nov 19, 2010
4
(6,695)
ATIL KAYHAN
Nov 27, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Proz.com'da rumuz kullanımı meselesi    ( 1, 2... 3)
Şadan Öz
Nov 20, 2010
31
(14,019)
Şadan Öz
Nov 24, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  BAYRAM 2010
Haluk Erkan
Nov 15, 2010
7
(4,697)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Makine Mühendisliği terimleri için çevrimiçi kaynak
Cagdas Karatas
Nov 14, 2010
0
(3,048)
Cagdas Karatas
Nov 14, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Çevirilere açıklama eklemek
Mesut Yaşar
Nov 8, 2010
3
(3,380)
Mesut Yaşar
Nov 8, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Dünyada çevrilmesi en zor olan kelime
0
(2,531)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  kitap çevirisinde telif hakları ile ilgili bir kaç soru
aslı tekin
Nov 6, 2010
2
(3,136)
aslı tekin
Nov 7, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Bıktığınız ya da iş dolayısıyla hastalandığınız oldu mu
7
(4,873)
silifke63 (X)
Nov 6, 2010
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા


Translation news in તર્કી



માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »