Subscribe to Translation in the UK Track this forum

નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+
   વિષય
પોસ્ટ કરનાર
જવાબો
(વ્યુ)
અદ્યતન પોસ્ટ
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Hounslow - Clueless about languages
Ty Kendall
Feb 8, 2012
8
(5,280)
TranslateThis
Feb 8, 2012
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Studying MA In Translation in UK - best institutions for distance-learning
vljp
Feb 2, 2012
2
(5,230)
XXXphxxx (X)
Feb 2, 2012
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Certified translation in the UK
Alice Jones
Jan 12, 2012
3
(4,734)
Mirelluk
Jan 13, 2012
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Interpreting Qualification Query [Eng<>Spa]
happylandyes
Nov 8, 2011
5
(4,362)
Eleanor T (X)
Jan 12, 2012
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  New translation tender for native English translators
0
(2,857)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Sole trader with just one client?
Jen Lawson
Dec 6, 2011
11
(9,806)
Jen Lawson
Dec 7, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Telephone Interpreters United
akkek
Nov 15, 2011
0
(2,846)
akkek
Nov 15, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Experience with Skype online numbers
3
(3,750)
David Jessop
Nov 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Small claims court - effective?
Ruth Braine
Nov 13, 2011
3
(3,631)
Peter Shortall
Nov 13, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Accountant recommendation in London
1
(3,177)
Tom in London
Nov 13, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Certifying somebody else's translation in the UK
9
(6,242)
Christine Andersen
Nov 10, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  A translation- and interpretation-related e-petition
Caryl Swift
Nov 7, 2011
5
(5,040)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Invoicing Spanish Company
happylandyes
Oct 24, 2011
3
(4,095)
happylandyes
Oct 24, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Bank transfers from the eurozone to the UK
11
(12,655)
Samantha Payn
Oct 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Broadband and telephone provider in the UK
1
(3,167)
Neil Coffey
Oct 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Mobile internet in the UK (for a laptop with a SIM slot)
3
(3,848)
Camelia Colnic
Oct 13, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Petition: Call on Government to set up its own translation/interpreting commisioning department
Rad Graban (X)
Oct 10, 2011
4
(5,527)
Attila Piróth
Oct 13, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Accounting/tax software for UK - any advice?
Simon Lewis
Oct 8, 2011
12
(6,673)
Simon Lewis
Oct 10, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Powwow in Cambridge, Sat. 29 October
Russell Jones
Oct 7, 2011
0
(2,738)
Russell Jones
Oct 7, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Stephen Fry's new TV series on language    ( 1... 2)
philgoddard
Sep 23, 2011
20
(11,780)
Andrea Re
Sep 26, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Possibilities to enforce data privacy in the UK?
Erik Freitag
Sep 26, 2011
9
(6,383)
Neil Coffey
Sep 26, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Query re. Trados as a tax-deductible item in the UK
Joanna Fox
Sep 22, 2011
4
(4,756)
Tom in London
Sep 22, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Average salary for an in-house linguist in UK
yanadeni (X)
Sep 4, 2011
14
(15,554)
Elena Volkova
Sep 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Prepaid data for smartphone in the UK
Heinrich Pesch
Aug 31, 2011
2
(4,797)
María Ferreiro
Sep 1, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Translation copyright/ownership in the UK
Paulo Fino
Aug 29, 2011
3
(4,713)
David Wright
Aug 30, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Where do you get your home business insurance? (UK)
Chris Says Bye
Aug 26, 2011
0
(2,891)
Chris Says Bye
Aug 26, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Tax as a freelancer
ClaireM85
Apr 29, 2011
4
(5,793)
ClaireM85
Aug 23, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Moderator introduction
Russell Jones
Aug 20, 2011
1
(3,396)
Allison Wright (X)
Aug 21, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  UK Petition - Do not outsource interpreting and translation in the justice sector
Stephen D
Aug 16, 2011
1
(3,382)
Strastran (X)
Aug 17, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Professor Peter Newmark
Clive Phillips
Jul 22, 2011
1
(4,720)
Angela Arnone
Aug 16, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Translation degree vs professional qualification
lotussko
Jul 30, 2011
10
(8,247)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Full time job offer, company credentials and records history.
yugoslavia
Aug 2, 2011
2
(3,777)
yugoslavia
Aug 3, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Solicitor to certify translation
Mariana Rohlig Sa
Jun 27, 2011
7
(8,000)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Invoicing a Spanish company (IRPF)
happylandyes
Jun 10, 2011
3
(4,773)
happylandyes
Jun 22, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Is an accountant needed?
7
(5,650)
Odile Breuvart
Jun 17, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Opening a bank account in the UK
Maaike van Vlijmen
May 13, 2011
8
(7,459)
Maaike van Vlijmen
May 14, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Translation rates for English-Bulgarian
Dessie Tuck
Mar 4, 2011
0
(2,944)
Dessie Tuck
Mar 4, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  promoting yourself at the Birmingham spring fair
Manuela Junghans
Jan 22, 2011
1
(3,384)
Sebastian Witte
Jan 22, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Professional indemnity insurance advice sought
jancapper
Jan 12, 2011
9
(9,384)
Mariella Bonelli
Jan 21, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How useful is an ITI or IOL membership?
David Mossop
Jan 18, 2011
14
(9,489)
Angela Dickson (X)
Jan 20, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી   "(issue) a positive advice" (is this correct?)    ( 1... 2)
Michael Beijer
Aug 29, 2010
15
(12,706)
784512 (X)
Jan 8, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Linguist sought to talk to secondary school pupils in Lincolnshire on 8/2/11
Anne Lee
Jan 7, 2011
1
(3,050)
Anne Lee
Jan 7, 2011
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Japanese/English translation in the UK
JacksonHeights
Aug 14, 2010
5
(5,694)
igashijin
Nov 25, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Job Application Referees
Haigg
Nov 16, 2010
4
(4,700)
Haigg
Nov 17, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Negotiation & Communication Skills Workshop in London, March 12, 2011
Anne Diamantidis
Nov 8, 2010
0
(2,702)
Anne Diamantidis
Nov 8, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Police 'vetting' for interpreters
5
(5,130)
Samuel Murray
Oct 7, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How much should I charge for a translation Eng>Fr?
potto
Oct 1, 2010
4
(4,654)
potto
Oct 3, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  Off-topic: Know of anyone letting a flat or cottage in South East England during the summer?
0
(3,067)
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  How many chances do you give your clients before going for CCJ?
Rad Graban (X)
Aug 11, 2010
0
(2,889)
Rad Graban (X)
Aug 11, 2010
તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી  In UK, does one have to put anything on the translated document to show that it is certified?    ( 1... 2)
Ewa Erdmann
Feb 21, 2010
17
(11,127)
juvera
Aug 5, 2010
નવો વિષય પોસ્ટ કરો  વિષય બહારનો: દાખવેલું  અક્ષરોનું કદ: -/+

Red folder = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ (Red folder in fire> = 15 થી વધારે પોસ્ટ) <br><img border= = તમારી છેલ્લી મુલાકાત પછી નવી પોસ્ટ નથી (Yellow folder in fire = 15 થી વધારે પોસ્ટ)
Lock folder = વિષય લોક કરેલો છે (તેમાં કોઇ નવી પોસ્ટ કરતા નહિં)


અનુવાદ ઉદ્યોગ ચર્ચા મંચ

અનુવાદ, દુભાષિયાકામ અને સ્થાનીકરણના વિષયો પર ખુલ્લી ચર્ચા




માત્ર નોંધેલા વપરાશકારોને મંચનું ઇ-મેઇલ ટ્રેકીંગ ઉપલબ્ધ છે


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »