| વિષય | પોસ્ટ કરનાર જવાબો (વ્યુ) અદ્યતન પોસ્ટ |
 | اشتراک تجربیات مرحله مصاحبه آزمون ترجمه رسمی | 0 (185) |
 | چگونه نرم افزار subtitle edit را با زبان فارسی هماهنگ و سازگار کنیم؟ | 3 (5,122) |
 | تجربیات امتحان آزمون مترجم رسمی قوه قضاییه | 1 (826) |
 | 33rd Translation Contest | 0 (1,225) |
 | Persian/Farsi keyboard layout questions | 6 (14,577) |
 | Off-topic: Could someone please translate this into English for me? Many thanks | 0 (1,226) |
 | منابع لازم برای آمادگی آزمون رسمی مترجم قوه قضاییه | 1 (1,169) |
 | Persian (Farsi) unification | 0 (1,704) |
 | Off-topic: Can some translate this seal? | 7 (5,565) |
 | Off-topic: Could someone translate this sign into English for me please? | 7 (4,330) |
 | Off-topic: Need help with checking translation of a single sentence | 7 (4,428) |
 | Off-topic: Translation 1 sentence | 3 (3,536) |
 | "The Tides of Tech" به ما کمک کنید تا در مسابقه ترجمه ، فینالیست ها را انتخاب کنیم | 0 (1,483) |
 | معرفی ابزارهای کمک ترجمه و اشتراک تجربیات | 11 (6,514) |
 | ایجاد و ویرایش مدخل ها در مالتی ترم | 2 (2,265) |
 | Looking for a corpus on architecture | 2 (2,903) |
 | تقلب در پروز | 9 (4,254) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Farsi pair | 0 (1,810) |
 | English to Farsi/Persian translation contest: help determine the finalists | 0 (1,907) |
 | Using CAT tools among Iranian translators | 5 (8,743) |
 | نیم فاصله در memoQ | 2 (2,994) |
 | Farsi/Persian translators - do you use CAT tools? | 2 (3,397) |
 | Is it Farsi written on the bowl? | 3 (4,111) |
 | Off-topic: یک ربعیت خیام جستجو میکنم | 3 (3,998) |
 | چند روزه سوالات روی صفحه من نشون داده نمی شه. | 1 (2,259) |
 | Farsi manuscript | 6 (5,800) |
 | The song "Faryad" by Hayedeh (popular persian singer) | 3 (6,077) |
 | Translators without Borders seeks Farsi translators (to help with refugees) | 0 (2,581) |
 | سایه اش روی سرت است | 0 (3,230) |
 | متون ترجمه شده | 0 (2,536) |
 | آموزش نرم افزار SDL Trados | 6 (11,987) |
 | literature | 0 (3,142) |
 | Compilation of customary / daily social expressions rendered in "taroof?" | 2 (3,751) |
 | Off-topic: Nowruz mubarak to all Persian-speakers everywhere | 5 (20,015) |
 | Which Iranian scholar was behind the change of Persia to Iran? | 6 (5,755) |
 | همیایش ترجمه و ادبیات معاصر فارسی 26 و 27 آذر 1392 | 0 (2,952) |
 | انتشار فرهنگ پارسی دکتر میرجلال الدین کزازی | 0 (3,489) |
 | ترجمه در ایران ما | 2 (7,689) |
 | درباره حساب بین المللی | 1 (5,829) |
 | Search for Persian/Farsi digit strings with slash in between fails in Adobe Acrobat 9 Pro | 4 (6,111) |
 | Off-topic: Comments on the accuracy of Farsi version of MoU | 2 (5,141) |
 | اشتراک مخزن های برگردان به پارسی | 0 (3,256) |
 | Persian (Farsi) Translators: Trados or WordFast? | 2 (6,702) |
 | Farsi یا Persian? | 10 (13,156) |
 | English<>Farsi Dictionary for SDL Trados | 1 (7,129) |
 | امان از دست | 1 (7,599) |
 | A Tale from Sa'di | 2 (5,501) |
 | ID Card or Birth Certificate | 2 (7,872) |
 | Training | 2 (6,178) |
 | translating acronyms/ codes | 1 (5,599) |