This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
જોડાણો
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
આ વપરાશકર્તાએ કરેલી Blue Board એન્ટ્રીઓ
6 નોંધો
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Network with other language professionals
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
A Master of English Language & Literature and Comparative Studies, and a native Gujarati speaker, I've been working with Lionbridge Technologies towards localizing Google products for last three years.
Experience:5+ years
SERVICES:
vTranscreation.
vTranslation.
vLocalization.
vReviewing.
vProofreading.
vEditing.
vMTPE.
vTransliteration
Tools used:
Smartling,
Polyglot, MemoQ, XTM, Prabandhak, TransformV3, Crowd Compute and Crowdin.
Agencies
worked with:
Lionbridge
Technologies, Milestone Localization, Scale AI, e-Embibe, Word Publishing, TridIndia IT Services, CHL
localization, Jaico Publications, Lingual Consultancy, Verbolabs, National
Translation Mission and more.