The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to English Law: Contract(s) Translation Glossary

German term English translation
Vollmachtsverhältnis agency relationship
Vollständigkeitserklärung declaration of completeness
Entered by: Klaus Urban
vollstrecken (in etw.) to levy execution on
Vollstreckung in ihr sonstiges Vermögen any execution against other assets of the seller
Vollstreckungsklausel erteilen to issue the enforcement order
vollstreckungsrechtlicher Zinsbeginn interest accrual start date under the enforcement law
Entered by: Paola Gatto
Vollzugsabkommen enforcement agreement
Vollzugsauftrag order/instruction for execution
vollzugsfähig executable/enforceable
vom Arbeitnehmer zuletzt bezogene vertragsmäßige Leistungen remuneration/benefits last paid to [received by] the employee under the (employment) contract
Entered by: Paula Price
vom Aufruf zur Hauptversammlung an, zur Verhandlung dieser bestimmt from the date on which the general shareholders meeting is convened until the date it takes place
vom Beginn ... an from the point at which...
vom Netto folgend from the resulting net price
von Ansprüchen Dritter befreien to hold harmless/indemnify against third-party claims
Entered by: Steffen Walter
von der Hand halten (to) assume
von der Stellung einer Sicherheit abhängig depending/dependent on the provision of a security
Entered by: Steffen Walter
von einem Sicherungseigentum Gebrauch machen to exercise (or enforce) an lien/security interest
von Gesetzes wegen zur Verschwiegenheit verpflichtet legally bound to (professional) confidentiality/secrecy
von Gewerbebetrieben unabhängig not affiliated with any commercial enterprise
vor Ablauf zum Ende prior to its expiration/expiry, effective at/as of the end of
vor Eintritt des Versicherungsfalles before the insurance claim becomes due/prior to presenting/lodging the insurance claim
vor Schadenersatzleistungen... schadlos halten indemnify xxx for any damage claims arising from ...
vor- und nachgelagerte Kundenbetreuung pre- and after-sales customer service
Entered by: Steffen Walter
vorangeführter Geschäftsanteil above-mentioned share
Voranmeldepflicht compulsory prior notification
Vorausdisposition advance arrangements
Voraussetzungen einer Unverfallbarkeit vesting requirements
Entered by: Rowan Morrell
Vorausverfügung Equitable assignment of an expectancy
Voraviso notice, advance notice, or prior notice
Vorbefassung prior involvement
Vorbehalt bei der Einwilligung requirement of consent
Vorbehalt der Freiwilligkeit without express reservation of the voluntary nature
Vorbehalt der Kenntnis oder des Kennenmüssens subject (always) to notice, actual or constructive
vorbehalten reserve (to the licensor)
Vorbehalten bleiben Auflagen öffentlichrechtlicher Natur without prejudice to any provisions of public law
vorbehaltlich subject to
vorbehaltlich der Einlösung erfüllungshalber subject to being honoured
Entered by: Astrid Elke Witte
Vorbehaltseigentum property/goods to which we have retained the title
Vorbehaltskauf conditional sale/purchase under reservation (retention) of title
Vorbehaltssache goods to which the vendor retains title
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search