The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Russian General / Conversation / Greetings / Letters Translation Glossary

English term Russian translation
Grained зерненый/выполненный в технике зернения
grew hot запылала жаром
Entered by: Oleg Lozinskiy
guest comfort areas сфера обслуживания
half sweet, half nuts сладкая, но вредная
harnessed dog собака в специальной шлейке
have the guts to (do smth.) осмелиться (сделать что-либо); отважиться (сделать что-либо)
health biotechnology firm компании, работающие в сфере биотехнологий для здравоохранения
health requirements санитарные нормы
Entered by: Marina Aleyeva
Here (контекст) в данном случае
high margins высокая рентабельность
historian летописец / священнописатель
Entered by: Oleg Lozinskiy
hospitality management управление в сфере гостеприимства
how manieth какой по счету, который
hydro счета за электричество
I am self-conscious about the way I dress. Меня волнует то, как я одет
I can\'t be effective without all the information. см.
I'll leave you to it! Не буду вам [больше] мешать
Entered by: David Knowles
ID документ, удостоверяющий личность
improve things добиваться (прогресса) улучшения жизни
in a trial size см.
Entered by: Zoryana Dorak
in blasting the award дискредитируя награду
Entered by: Levan Namoradze
in Braille шрифтом Брайля
in broad daylight средь бела дня
Entered by: Kirill Semenov
in case you need a heping hand если вам нужна помощь
in the first stress на первом этапе нарастания напряженности
in the palm of their hand у себя на ладони
Entered by: Oleg Lozinskiy
infelicitous неудачный
Entered by: Oleg Lozinskiy
infinitely attenuated бесконечно тонкая
Ing. инженер
inherent variables of brand personality нужен описательный перевод (см. ниже)
interfold towel бумажные полотенца, V-укладка
internal dictionary встроенный словарь
Entered by: Oleg Lozinskiy
international performance standards международные технические стандарты/нормы
introduction О себе/О компании
Invited review Приглашенный обзор
Entered by: Igor Savenkov
is prepared to and will cooperate with... выражает готовность и решимость сотрудничать с...
Entered by: Oleg Lozinskiy
is the closest they come to из украшений ( драгоценностей) они могут себе позволить разве что (брелок для ключей)
Istanbul Calling web site веб-сайт Istanbul Calling
IT IS TIME ON SPROCKETS WHEN WE DANCE На Sprockets наступило время танцевать!
It sort of defies the point Это как бы теряет смысл
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search