Translator's Toolbox: Time Management

Formats: Videos
Topics: Business of Translation and Interpreting
Health and lifestyle for translators
Grow your translation business
Time management
Business skills for translators
Software, tools & computing

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes

After you purchase access click here to watch the video.



Language:અંગ્રેજી
Summary:If you feel that your time is not evaluated correctly, you are getting underpaid, and you have uneven workload you can't handle, this tutorial is for you. We will address those issues and present some simple, and mostly free solutions.
Description
This tutorial will help you to learn how to maximize your income while minimizing stress and coming to grips with workload.
We will discuss:
* Keeping a tasks list
* Splitting your work time into chunks
* Keeping track of your time.
* Using available software solutions:
Google Calendar
Toggl
Evernote

and more!
We will discuss typical time-related issues translators face:
- your time is not evaluated correctly
- you are getting underpaid
- uneven workload
etc.

Some feedback from others on this course's trainer:


"Lots of useful information and tips and things I had never thought about before which I will definitely try."
Sarah Cutts




"The webinar was very interesting and Tanya is really great!"
Nona Stanciu Dell'Acqua
Target audience
- Freelancers starting in the translation industry.
- Experienced freelancers who want to optimize their work routine.
Learning objectives
In this webinar you will learn how to:
- evaluated your time more precisely
- stop getting underpaid
- optimize your workload
Prerequisites
- some familiarity with apps and Google apps
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 25.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

How do I access handouts?

Follow the link on the top right corner as suggested here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings
Created by
Tanya Rozanes Olevsky    View feedback | View all courses
Bio: Since 2007 I have operated my own language studio, LinguaCom, providing translation and tutoring services to clients internationally. I have 15 years of experience as a translator and private tutor (before I started my own business, I worked with other service providers, translated and edited academic materials from scratch to publication, and taught English in various settings, both private and public). My first experience as a trainer was in 2015, when I was invited to teach a course of advanced proficiency in a translators training program in Lifshitz Academic College, Jerusalem. I was also a speaker on a ProZ Translator's Day Virtual Conference.

I share my experience, tips and thoughts in a translation blog on my website: http://blog.lingua-com.com/. You are welcome to visit and take a part in the discussion by posting your comments and questions.

I hold an MA in Special Education from the Hebrew University of Jerusalem and a BA in Psychology as well as a BA in Culture and Language Studies (English, French). I have a certificate in Technical Writing.