Páginas no tópico:   [1 2 3] >
Ставки на перевод для западных клиентов
Tópico cartaz: Andrey Lomakin
Andrey Lomakin
Andrey Lomakin  Identity Verified
Federação Russa
Local time: 21:11
inglês para russo
Nov 1, 2011

Всем добрый день! Поделитесь сведениями, пожалуйста, по каким ставкам кто работает с западными клиентами за страницу с англ на рус (250/1800). Общая тематика (педагогика)?

Заранее спасибо за ответы!


 
Ksenia ILINSKA
Ksenia ILINSKA  Identity Verified
Ucrânia
Local time: 21:11
Membro (2007)
inglês para russo
+ ...
Какой неприличный вопрос Nov 1, 2011

Andrew Lomakin wrote:

по каким ставкам кто работает


надо бы переформулировать.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:11
Membro (2002)
inglês para russo
+ ...

Moderador deste fórum
SITE LOCALIZER
Community rates Nov 1, 2011

http://search.proz.com/employers/rates

 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ucrânia
inglês para russo
+ ...
Обычный вопрос Nov 1, 2011

и обычный ответ, да что может быть "неприличного" в том, чтобы узнать тенденции мейнстрима? А вот пользоваться ресурсами действительно нужно уметь - иногда помогает

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polônia
Local time: 20:11
Membro (2002)
inglês para russo
+ ...

Moderador deste fórum
SITE LOCALIZER
--- Nov 1, 2011

Чтобы узнать о тенденциях мейнстрима, следует соответственно сформулировать вопрос ("Каковы сейчас тенденции мейнстрима в такой-то и такой-то области?").

 
Ann Nosova
Ann Nosova  Identity Verified
Estados Unidos
Local time: 13:11
inglês para russo
+ ...
Кто как может - так и работает Nov 7, 2011

Все зависит от того, как Вы договоритесь с клиентом/агентством. При большом объеме обычно полагается дать скидку (или если много повторений в тексте). Посмотрела ставки, касающиеся русского/украинского языков (по ссылке, данной Наталией), честно говоря, не верится, что в сре�... See more
Все зависит от того, как Вы договоритесь с клиентом/агентством. При большом объеме обычно полагается дать скидку (или если много повторений в тексте). Посмотрела ставки, касающиеся русского/украинского языков (по ссылке, данной Наталией), честно говоря, не верится, что в среднем все работают за 10 центов/слово, а минимум - 7 центов/слово (опрошено более 4 тысяч переводчиков /русский и около 500/украинский). Это неплохая ставка (на мой взгляд), однако в украинском форуме вчера читала о том, что она мало кому доступна. Поэтому такая статистика вызывает сомнения.Collapse


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ucrânia
Local time: 21:11
inglês para russo
+ ...
Решение проблемы с оплатой труда Nov 9, 2011

Ann Nosova wrote:

Кто как может - так и работает


или выявление истинного призвания?

"Самая известная в мире порнозвезда венгерского происхождения и бывший депутат итальянского парламента Илона Сталлер, более известная миру как Чиччолина, владея с детства несколькими европейскими языками, в один из периодов своей молодости работала гидом-переводчиком для туристов из капстран".

Бюро переводов "ТрансЛинк". Рассылка № №173 09.11.2011


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
russo para inglês
+ ...
* Nov 15, 2011

Andrei Lomakin wrote:

Всем добрый день! Поделитесь сведениями, пожалуйста, по каким ставкам кто работает с западными клиентами за страницу с англ на рус (250/1800). Общая тематика (педагогика)?

Заранее спасибо за ответы!


Не вижу причин почему вы должны иметь различные ставки для местных и иностранных клиентов. Иностранцы же вам не делают скидок, например, на гостинницу по причине того, что вы из России?


 
Valery Afanasiev
Valery Afanasiev  Identity Verified
Federação Russa
Local time: 21:11
inglês para russo
+ ...
Наоборот Nov 15, 2011

Даже совсем наоборот. Во многих странах для иностранцев - все дороже, чем для своих. Ибо Господь создал иностранца именно для этого

Alexander Onishko wrote:
Не вижу причин почему вы должны иметь различные ставки для местных и иностранных клиентов. Иностранцы же вам не делают скидок, например, на гостинницу по причине того, что вы из России?


 
Larissa Dinsley
Larissa Dinsley  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 19:11
Membro (2003)
inglês para russo
+ ...
Ага, ага Nov 15, 2011

Valery Afanasiev wrote:

Даже совсем наоборот. Во многих странах для иностранцев - все дороже, чем для своих. Ибо Господь создал иностранца именно для этого



По этому поводу вспомнился один иностранец в Киеве, который говорил: "Почему на постсоветском пространстве считают, что иностранцы - глухие богатые дураки?" (Помимо того, что с них так и норовят слупить побольше, с ними еще и разговаривают громко и медленно).

А если серьезно, ставка должна быть одной - вашей.


 
Vitali Stanisheuski
Vitali Stanisheuski
Belarus (Bielo-Rússia)
Local time: 21:11
Membro (2005)
inglês para russo
+ ...
SITE LOCALIZER
Дайте ж переводчику раскрутиться Nov 15, 2011

Пока он не наработал базу тех, с кого можно брать дороже, то дифференцирует цены. Потому что с местных выше определенного предела не возьмешь, но если поначалу устраивает, почему бы и нет? Всему свое время!

 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 21:11
inglês para russo
+ ...
Вот так все Nov 16, 2011

по 30 лет и раскручиваются.

 
Andrei Yefimov
Andrei Yefimov  Identity Verified
Ucrânia
Local time: 21:11
inglês para russo
+ ...
информация к размышлению Nov 17, 2011

Крупные бюро переводов берут с клиентов около ₤ 0,25/слово, а за повторы (внимание!) -- ₤ 0,07/слово.

Делаем выводы, господа:)


 
Max Chernov
Max Chernov
Federação Russa
Local time: 21:11
russo para alemão
+ ...
Откуда такая информация? Nov 17, 2011

Я знаю, к примеру, что, во-первых, сколько бы я не назначил, западный клиент никогда не попросит скидку (просто не будет унижаться), и во-вторых, что я всегда могу спросить у такого клиента, какая цена его устраивает, и при взаимном непротивлении сторон получу заказ, потому что моя цена будет заведомо ниже.

 
Valery Afanasiev
Valery Afanasiev  Identity Verified
Federação Russa
Local time: 21:11
inglês para russo
+ ...
Не будем говорить за всех Nov 18, 2011

Andrei Yefimov wrote:

Крупные бюро переводов берут с клиентов около ₤ 0,25/слово, а за повторы (внимание!) -- ₤ 0,07/слово.

Делаем выводы, господа:)


Мне известно очень крупное бюро переводов, которое берет с заказчиков 600 рублей за страницу (250 слов). Вполне приемлемое качество.


 
Páginas no tópico:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ставки на перевод для западных клиентов


Translation news in Federação Russa





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »