Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
baseline
Russian translation:
значение, зарегистрированное на начальной фазе исследования
Added to glossary by
Natalie
Oct 26, 2008 11:25
15 yrs ago
1 viewer *
English term
baseline
English to Russian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
описание фармацевтического преперата в патентной заявке
употреблено в контексте: The Full Analysis Set consisted of all randomized subjects who took any study medication and who had a baseline with at least 1 post-baseline measurement on at least 1 efficacy/outcome variable.
Proposed translations
(Russian)
4 | результат, полученный на исходном уровне (исходный результат) | Stanislav Korobov |
3 +1 | у которых зарегистрировано значение исходного уровня | Maksym Nevzorov |
3 | базис | Oleksandr Myslivets |
Change log
Oct 26, 2008 11:54: Stanislav Korobov Created KOG entry
Oct 26, 2008 13:17: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/697304">Stanislav Korobov's</a> old entry - "baseline"" to ""зд.: результат, полученный на исходном уровне (исходный результат)""
Oct 26, 2008 13:18: Natalie changed "Field (specific)" from "Medical: Pharmaceuticals" to "Law: Patents, Trademarks, Copyright"
Proposed translations
10 mins
Selected
результат, полученный на исходном уровне (исходный результат)
"результат" - в смысле "результат измерения показателя"...
На **исходном** уровне тоже ведь уже получают **результаты**...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-26 11:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. "которые имели хотя бы один результат, полученный на исходном уровне [исследования]"...
На **исходном** уровне тоже ведь уже получают **результаты**...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-26 11:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. "которые имели хотя бы один результат, полученный на исходном уровне [исследования]"...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо:)"
+1
1 min
у которых зарегистрировано значение исходного уровня
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-10-26 11:29:14 GMT)
--------------------------------------------------
... состоит из всех рандомизированных участников исследования, которые принимали хоть какое-то количество исследуемого препарата, и которым хотя бы для одного показателя [переменной] исхода в отношении эффективности зарегистрировано значение исходного уровня и как минимум 1 значение, измеренное после исходного уровня.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-26 11:30:22 GMT)
--------------------------------------------------
в качестве стилистической правки можно убрать "хоть какое-то количество" и написать просто "которые принимали исследуемый препарат"
8 mins
базис
-
Something went wrong...